Paroles et traduction Helena Vondráčková - To Se Zvládne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Se Zvládne
Мы справимся
Jsou
chvíle
jako
hejna
vran,
Бывают
моменты,
словно
стаи
ворон,
Když
se
potměšile
slétnou
ze
všech
stran.
Когда
они
с
усмешкой
слетаются
со
всех
сторон.
To
se
zvládne,
Мы
справимся,
To
se
zvládne.
Мы
справимся.
Ani
nápad,
Даже
не
думай,
Cíl
teď
vzdát.
Сдаваться
сейчас.
Tak
se
známe,
Так
мы
знакомы,
Jsi
v
mé
písni,
Ты
в
моей
песне,
Máš
to
znát.
Должен
ты
знать.
Když
ční
tu
hora
nesnází,
Когда
встаёт
гора
трудностей,
Rada
zdá
se
drahá,
jak
se
přechází.
Совет
кажется
дорогим,
как
его
перейти.
To
se
zvládne,
Мы
справимся,
To
se
zvládne.
Мы
справимся.
Ani
nápad,
Даже
не
думай,
Cíl
teď
vzdát.
Сдаваться
сейчас.
Tak
se
známe,
Так
мы
знакомы,
Jsi
v
mé
písni,
Ты
в
моей
песне,
Máš
to
znát.
Должен
ты
знать.
Tvůj
cíl
už
na
dosah
se
zdál.
Твоя
цель
казалась
уже
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Zmizel
v
nedohlednu,
no
tak
jde
se
dál.
Исчезла
вдали,
ну
что
ж,
идём
дальше.
V
té
dráze
přes
duhový
most,
На
этом
пути
через
радужный
мост,
Sem
tam
zastaví
tě
lidská
lhostejnost.
То
и
дело
тебя
остановит
людское
безразличие.
A
slábneš,
hledáš
skrytý
kout.
И
ты
слабеешь,
ищешь
укромный
уголок.
Jenže
čas
ti
nedá
chvíli
spočinout.
Но
время
не
даст
тебе
ни
минуты
передышки.
To
se
zvládne,
Мы
справимся,
To
se
zvládne.
Мы
справимся.
Ani
nápad,
Даже
не
думай,
Cíl
teď
vzdát.
Сдаваться
сейчас.
Tak
se
známe,
Так
мы
знакомы,
Jsi
v
mé
písni,
Ты
в
моей
песне,
Máš
to
znát.
Должен
ты
знать.
Tvůj
cíl
už
na
dosah
se
zdál,
Твоя
цель
казалась
уже
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Zmizel
v
nedohlednu,
no
tak
jde
se
dál.
Исчезла
вдали,
ну
что
ж,
идём
дальше.
V
té
dráze
přes
duhový
most,
На
этом
пути
через
радужный
мост,
Sem
tam
zastaví
tě
lidská
lhostejnost.
То
и
дело
тебя
остановит
людское
безразличие.
Jsou
srdce,
o
hladu
jdou
spát.
Есть
сердца,
что
ложатся
спать
голодными.
Ale
stejně
touží
z
mála
rozdávat.
Но
всё
равно
стремятся
из
малого
раздавать.
To
se
zvládne,
Мы
справимся,
To
se
zvládne.
Мы
справимся.
Ani
nápad,
Даже
не
думай,
Cíl
teď
vzdát.
Сдаваться
сейчас.
Tak
se
známe,
Так
мы
знакомы,
Jsi
v
mé
písni,
Ты
в
моей
песне,
Máš
to
znát.
Должен
ты
знать.
To
se
zvládne,
Мы
справимся,
To
se
zvládne.
Мы
справимся.
Ani
nápad,
Даже
не
думай,
Cíl
teď
vzdát.
Сдаваться
сейчас.
Tak
se
známe,
Так
мы
знакомы,
Jsi
v
mé
písni,
Ты
в
моей
песне,
Máš
to
znát
Должен
ты
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Seweryn Krajewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.