Helena Vondráčková - To Tehdy Padal Dest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - To Tehdy Padal Dest




To Tehdy Padal Dest
It Was Then That the Rain Fell
To tehdy padal déšť
That's when the rain was falling
Tys řek jen že chceš
You just said that you wanted me
že ti scházím
That you were missing me
Pod střechou z oblaků
Under a roof of clouds
To všechno začíná.
That's where it all started.
To tehdy padal déšť
That's when the rain was falling
Tys řek jen že chceš
You just said that you wanted me
Hmmm, že ti scházím
Hmmm, that you were missing me
Pod střechou z oblaků
Under a roof of clouds
Se ten chlap ve fraku
The man in a tuxedo
Do zbláznil.
Drove me crazy.
Náš pohled do očí
Our eyes met
Když jiskra přeskočí
And sparks flew
Těžko se skrývá
It was hard to hide
Ta láska na míru
That love made to measure
S doteky motýlů
With butterfly kisses
Taková bývá.
That's how it always is.
Řek cestu znám a vím kam jít
You said I know the way and where to go
Nestarej se, bude líp
Don't worry, things will get better
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Pojď se mnou.
Come with me.
Na pokoj s roletou
To a room with a blind
Otisky posetou
Covered with handprints
Chtěl stáhnout
He wanted to undress me
Odmítnout nebo jít?
To refuse or to go?
Vzrušení nebo klid?
Excitement or peace?
Jak to zvládnout?
How to handle it?
Vidím to jako dnes
I can see it like it was yesterday
V posteli bez nebes
In a bed without a canopy
Hmmmm, bylo príma
Hmmmm, it was great
byla nad věcí
I was cool
A ráno bez řečí
And in the morning without a word
Sama snídám.
I had breakfast alone.
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Nestarám se, bude líp
I'm not worried, things will get better
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Pojď se mnou.
Come with me.
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Nestarám se, bude líp
I'm not worried, things will get better
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Pojď se mnou.
Come with me.
Cestu znám
I know the way
Pojď se mnou
Come with me
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Nestarám se, bude líp
I'm not worried, things will get better
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Pojď se mnouuuuu.
Come with meeeee.
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Nestarám se, bude líp
I'm not worried, things will get better
Cestu znám a vím kam jít
I know the way and where to go
Pojď se mnou.
Come with me.
Pojď se mnou.
Come with me.





Writer(s): Petr Siska, Lesek Wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.