Paroles et traduction Helena Vondráčková - To Tehdy Padal Dest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Tehdy Padal Dest
В тот день шел дождь
To
tehdy
padal
déšť
В
тот
день
шел
дождь,
Tys
řek
jen
že
mě
chceš
Ты
сказал,
что
хочешь
меня,
že
ti
scházím
Что
скучаешь
по
мне.
Pod
střechou
z
oblaků
Под
крышей
из
облаков
To
všechno
začíná.
Все
начинается.
To
tehdy
padal
déšť
В
тот
день
шел
дождь,
Tys
řek
jen
že
mě
chceš
Ты
сказал,
что
хочешь
меня,
Hmmm,
že
ti
scházím
Ммм,
что
скучаешь
по
мне.
Pod
střechou
z
oblaků
Под
крышей
из
облаков
Se
ten
chlap
ve
fraku
Этот
парень
во
фраке
Do
mě
zbláznil.
В
меня
влюбился.
Náš
pohled
do
očí
Наши
взгляды,
Když
jiskra
přeskočí
Когда
искра
проскакивает,
Těžko
se
skrývá
Трудно
скрывать
Ta
láska
na
míru
Эту
любовь,
сшитую
на
заказ,
S
doteky
motýlů
С
прикосновениями
бабочек,
Taková
bývá.
Такая
она
бывает.
Řek
cestu
znám
a
vím
kam
jít
Ты
сказал:
"Я
знаю
путь
и
куда
идти,"
Nestarej
se,
bude
líp
"Не
волнуйся,
все
будет
хорошо,"
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
"Я
знаю
путь
и
куда
идти,"
Pojď
se
mnou.
"Пойдем
со
мной."
Na
pokoj
s
roletou
В
комнату
с
рольставнями,
Otisky
posetou
Усеянную
отпечатками,
Chtěl
mě
stáhnout
Ты
хотел
меня
увлечь.
Odmítnout
nebo
jít?
Отказаться
или
пойти?
Vzrušení
nebo
klid?
Волнение
или
спокойствие?
Jak
to
zvládnout?
Как
с
этим
справиться?
Vidím
to
jako
dnes
Вижу
это
как
сейчас:
V
posteli
bez
nebes
В
постели
без
балдахина,
Hmmmm,
bylo
príma
Мммм,
было
здорово.
Já
byla
nad
věcí
Я
была
выше
всего,
A
ráno
bez
řečí
А
утром
без
лишних
слов
Sama
snídám.
Завтракаю
одна.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Nestarám
se,
bude
líp
Не
волнуюсь,
все
будет
хорошо,
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Nestarám
se,
bude
líp
Не
волнуюсь,
все
будет
хорошо,
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Pojď
se
mnou
Пойдем
со
мной.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Nestarám
se,
bude
líp
Не
волнуюсь,
все
будет
хорошо,
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Pojď
se
mnouuuuu.
Пойдем
со
мнооой.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Nestarám
se,
bude
líp
Не
волнуюсь,
все
будет
хорошо,
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
путь
и
куда
идти,
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Siska, Lesek Wronka
Album
Vodopad
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.