Helena Vondráčková - To Už Se Nevrátí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - To Už Se Nevrátí




To Už Se Nevrátí
It Will Never Be the Same Again
V malém těsném pokojíku na zem usedal,
In a small, cramped room, he sat on the floor,
Na foukací harmoniku smutné písně hrál.
Playing sad songs on his harmonica.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
No no no it will never be the same again, we are rich now,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
No no no it will never be the same again, we are rich now.
Maloval tam velká plátna, jenom pro žil,
He painted large canvases there, he lived only for them,
I když nebyla prý špatná, nikdo nekoupil.
Even though they were not bad, no one bought them.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
No no no it will never be the same again, we are rich now,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
No no no it will never be the same again, we are rich now.
Když jsme byli ještě chudí,
When we were still poor,
Dírou v okně někdy přišel mráz,
Sometimes the cold came through a hole in the window,
Přišel mráz.
The cold came in.
Neznali jsme chvilku nudy
We never knew a moment's boredom
A i trochu lásky bylo v nás,
And there was even a little love in us,
Bylo v nás.
There was in us.
Byl moc velkej a byl bohém, tak jsem žila s ním,
He was very tall and he was a bohemian, so I lived with him,
Potom jsme si dali sbohem a šli za štěstím.
Then we said goodbye and went our separate ways.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
No no no it will never be the same again, we are rich now,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
No no no it will never be the same again, we are rich now.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
No no no it will never be the same again, we are rich now,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
No no no it will never be the same again, we are rich now,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
No no no it will never be the same again, we are rich now.





Writer(s): Angelo Michajlov, Eduard Krečmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.