Helena Vondráčková - To Už Se Nevrátí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - To Už Se Nevrátí




V malém těsném pokojíku na zem usedal,
В маленькой тесной комнате он сел на пол,
Na foukací harmoniku smutné písně hrál.
На дующей гармошке играли грустные песни.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты.
Maloval tam velká plátna, jenom pro žil,
Он писал большие полотна, он жил ради них.,
I když nebyla prý špatná, nikdo nekoupil.
Хотя это было неплохо, никто на это не купился.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты.
Když jsme byli ještě chudí,
Когда мы были еще бедны,
Dírou v okně někdy přišel mráz,
Через дыру в окне иногда проникал Мороз,
Přišel mráz.
Пришел мороз.
Neznali jsme chvilku nudy
Мы не знали ни минуты скуки
A i trochu lásky bylo v nás,
И даже немного любви было в НАС,
Bylo v nás.
Это было в нас самих.
Byl moc velkej a byl bohém, tak jsem žila s ním,
Он был слишком большим и богемным, поэтому я жила с ним.,
Potom jsme si dali sbohem a šli za štěstím.
Затем мы попрощались и последовали за своей удачей.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты.
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí,
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты,
Ne ne ne to se nevrátí, jsme bohatí.
Нет, нет, нет, это не вернется, мы уже богаты.





Writer(s): Angelo Michajlov, Eduard Krečmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.