Paroles et traduction Helena Vondráčková - Trápím se jen vlastní hloupostí
Ač
nevěřím,
že
bys
někdy
chtěl
Хотя
я
не
верю,
что
ты
когда-нибудь
захочешь
этого
Ode
mne
odejít.
Оставь
меня.
Tak
najednou
bývám
nejistá
Внезапно
я
чувствую
себя
неуверенно.
A
plná
úzkostí.
И
полон
тревоги.
Bláhový
pláč
skrývám
síťovím
Я
прячу
свои
слезы
от
сетей
Stříbrných
nadějí,
Серебряные
надежды,
že
žárlivá
jsem
что
я
ревную
A
že
trápím
se
jen
vlastní
hloupostí.
И
что
все,
что
меня
волнует,
- это
моя
собственная
глупость.
Přesto
mě
unáší
И
все
же
он
похищает
меня
Ta
chvíle
k
představám,
Момент,
чтобы
представить,
Co
ti
říct,
až
poznám,
Что
сказать,
когда
я
знаю,
že
tvoje
láska
dýchat
přestává.
что
твоя
любовь
перестает
дышать.
Když
mohu
dřív
a
ty
říkáš,
Если
я
смогу
раньше,
и
ты
скажешь,
že
můžeš
až
později.
это
ты
сможешь
сделать
только
позже.
A
nebo
se
loučíš,
Или
ты
прощаешься,
Mě
napadá
spousta
možností:
Я
могу
придумать
множество
вариантов:
Kam
pospícháš,
kde
jsi
byl?
Куда
ты
так
спешишь,
где
ты
был?
A
mou
jedinou
nadějí
И
моя
единственная
надежда
Je
to,
že
žárlivá
jsem
Это
потому,
что
я
ревную
A
že
trápím
se
jen
vlastní
hloupostí.
И
что
все,
что
меня
волнует,
- это
моя
собственная
глупость.
Přesto
mě
unáší
И
все
же
он
похищает
меня
Ta
chvíle
k
představám,
Момент,
чтобы
представить,
Co
ti
říct,
až
poznám,
Что
сказать,
когда
я
знаю,
že
tvoje
láska
dýchat
přestává.
что
твоя
любовь
перестает
дышать.
Tak
za
nocí
stále
pátrám,
Так
что
ночью
я
все
еще
в
поисках,
Jak
svou
lásku
ubráním.
Как
я
могу
спасти
свою
любовь?
Čím
překlenu
proudy
Как
преодолеть
эти
течения
A
vzdálené
břehy
přemostím?
И
смогу
ли
я
перекинуть
мост
через
далекие
берега?
Až
najednou
spatřím,
И
вдруг
я
вижу,
Jak
se
mi
vysmívá
svítání.
Как
рассвет
смеется
надо
мной.
Protože
žárlivá
jsem
Потому
что
я
ревную
A
že
trápím
se
jen
vlastní
hloupostí.
И
что
все,
что
меня
волнует,
- это
моя
собственная
глупость.
Protože
žárlivá
jsem
Потому
что
я
ревную
A
že
trápím
se
jen
vlastní
hloupostí.
И
что
все,
что
меня
волнует,
- это
моя
собственная
глупость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.