Paroles et traduction Helena Vondráčková - Trůn Z Květů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trůn Z Květů
Throne of Flowers
Á-a-a,
á-a-a,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
á-a-a-a,
á
oh-oh-oh-oh,
oh
Já
kdysi
hocha
měla,
záhy
jsem
osaměla,
I
used
to
have
a
boy,
I
soon
became
lonely,
Záhy
hned
po
prázdninách.
Soon
right
after
the
holidays.
My
byly
ještě
dětmi
on
jenom
verše
čet′
mi
We
were
still
children,
he
only
read
me
poems
Z
mých
horkých
dlaní
měl
strach.
He
was
afraid
of
my
hot
palms.
Toužil
postavit
mi
trůn
z
květů,
pro
mne
královnu
He
wanted
to
build
me
a
throne
of
flowers,
for
me,
the
queen.
Trůn
z
květů,
měl
ich
poskromnu,
A
throne
of
flowers,
I
had
little,
Trůn
z
květů
pro
mne
nedostupno-o-o-ou.
A
throne
of
flowers
out
of
my
reach.
Nejsem
už
nedostupná
I'm
not
unattainable
anymore,
Jsem
z
toho
trochu
smutná
I'm
a
little
sad
about
it,
Jsem
trochu
chudší
než
dřív.
I'm
a
little
poorer
than
before.
Smějtě
se
nebo
brečte,
verše
mi
nikdo
nečte
Laugh
or
cry,
nobody
reads
me
poems
anymore,
číst
verše
to
prý
je
div.
To
read
poems
is
supposedly
strange.
Ptám
se
kdo
by
dneska
I
ask
myself
who
would
today,
Trůn
z
květů
ještě
dát
mi
moh',
Still
give
me
a
throne
of
flowers,
Trůn
z
květů
jako
tamten
hoch,
A
throne
of
flowers
like
that
boy,
Trůn
z
květů
s
láskou
bez
nároků.
A
throne
of
flowers
with
love
without
demands.
Já
kdysi
měla
hocha
já
pro
něho
byla
socha
I
once
had
a
boy,
I
was
a
statue
for
him
Před
kterou
s
úctou
vždy
stál.
Before
whom
he
always
stood
with
respect.
Dnes
nenajde
se
lehce
muž,
který
mnoho
nechce
Nowadays
it's
not
easy
to
find
a
man
who
doesn't
want
much,
Muž
který
mi
chrpy
dal.
A
man
who
gave
me
cornflowers.
Ptám
se
kdo
by
dneska
I
ask
myself
who
would
today,
Trůn
z
květů
ještě
dát
mi
moh′,
Still
give
me
a
throne
of
flowers,
Trůn
z
květů
jako
tamten
hoch,
A
throne
of
flowers
like
that
boy,
Trůn
z
květů
s
láskou
bez
nároků-ů-ů.
A
throne
of
flowers
with
love
without
demands.
Á-a-a,
á-a-a,
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
á-a-a-a,
jah!
oh-oh-oh-oh,
yeah!
Ptám
se
kdo
by
dneska
I
ask
myself
who
would
today,
Trůn
z
květů
ještě
dát
mi
moh',
Still
give
me
a
throne
of
flowers,
Trůn
z
květů
jako
tamten
hoch,
A
throne
of
flowers
like
that
boy,
Trůn
z
květů
s
láskou
bez
nároků-ů.
A
throne
of
flowers
with
love
without
demands.
Já
kdysi
hocha
měla
I
once
had
a
boy,
Záhy
jsem
osaměla
I
soon
became
lonely,
Záhy
hned
po
prázdninách.
Soon
right
after
the
holidays.
My
byly
ještě
dětmi
We
were
still
children,
On
jenom
verše
čet'
mi,
He
only
read
me
poems,
Z
mých
horkých
dlaní
měl
strach,
He
was
afraid
of
my
hot
palms,
Z
mých
horkých
dlaní
měl
strach,
He
was
afraid
of
my
hot
palms,
Z
mých
horkých
dlaní
měl
strach.
He
was
afraid
of
my
hot
palms.
á-a,
a-a-a...
oh-oh-oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Krecmar, Angelo Michajlov
1
Znala panna pána
2
Červená Řeka
3
Kousek Tvého Já
4
Stín katedrál
5
Evergreen
6
Časy Se Mění
7
To se nikdo nedoví
8
Oh, Baby, Baby
9
Toužíš
10
Těch Pár Dnů
11
Déja Vu
12
Jen Dva Ta Loďka Může Vézt
13
Za Mléčnou dráhou
14
Jsi Věčně Tak Sám A Sám
15
Světla Ramp
16
Knížka Snů
17
Slza z tváře padá
18
Svou Partu Přátel Ještě Naštěstí Mám
19
Dvě Malá Křídla Tu Nejsou
20
A Ty Se Ptáš, Co Já
21
Běžná věc
22
Jak Delfín
23
Nemuzu Bez Tebe Zit
24
Ty mi vládnout máš
25
Čas Je Proti Nám
26
Strejdo, Scházíš Nám Jak Sůl
27
Málem
28
To Tehdy Padal Dest
29
Vzpomínky
30
Já Půjdu Dál
31
Sblížení
32
Prší
33
Znám Ho, Znám
34
To Se Zvládne
35
Ša - Ba - Du - Ej
36
Bos Jako Já
37
To je tvý Waterloo
38
Johanka Z Arcu
39
Ty Jdeš A Já Se Vznáším
40
Já a půlměsíc
41
Mám ráda
42
Laléňa
43
Bože, Tebe vzývám
44
Dlouhá noc
45
Až Jednou Sám Se Probudíš
46
Můžeš Zůstat, Můžeš Jít
47
Pochval strom za zelený listí
48
Horoskop
49
Vládce Našich Dní
50
Stín nás dvou
51
Raděj Snad Pláč Mi Dej
52
Zpěv náš vezdejší
53
Jsem Bůh I Ďábel
54
Čtyřlístejček
55
Malý Princi, Co S Tvou Růží
56
Šeptej Mi
57
Dej Mi Lék
58
Až Půjde Déšť Do Trávy Spát
59
Noc Je Léčivá
60
Tvá Malá Jane
61
Pojď Jen Blíž
62
Peříčko Holubí
63
Oh, Harold
64
Jak Mám Spát
65
Cink-cink
66
Tý Líný Řeky Proud
67
Zlatá Monstrance
68
Nedoufej
69
Trůn Z Květů
70
Zpívání
71
Strejček Charlie
72
Matce své věř
73
Modrý Anděl
74
Treize jours en france
75
Já Tu Jsem
76
A Ty Se Divíš
77
Dvě Lásky
78
Prisaham, Ze Jsem To Ja
79
Málo Dní
80
Poslední bezejmenná
81
Jednou za život
82
Dívej se tam, kde jsem já
83
Právě nám noc lásku dá
84
Zavolej, kdy chceš
85
Přísahej
86
Kam vteřiny pádí
87
Pohádka o cínovém vojáčkovi
88
Ten pátý
89
Jdi o dům dál
90
Sedm Dní
91
Carnegie Hall Medley
92
Jsme si blíž než se zdá
93
Bei Mir Bistu Shein
94
Jarmark ve Scarborough
95
Venku je déšť a mráz
96
Mám toho dost
97
Zatímco Déšť Si V Listí Hrál
98
Fred Astaire Medley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.