Helena Vondráčková - Tvou Vuni Citim Dal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Tvou Vuni Citim Dal




Tvou Vuni Citim Dal
I Still Feel Your Scent
Byla to velmi dlouhá noc,
It was a very long night,
Tys byl jak kluk,
You were like a boy,
pila moc,
I drank too much,
To prapodivné spojení.
Such a strange connection.
Do moře svůdných pocitů,
Into the sea of seductive feelings,
Vstoupil jsi se mnou
You entered with me
A jsi tu,
And you are here,
Jak blahodárné koření.
Like a beneficial spice.
Zůstáváš,
You are staying,
Zůstáváš...
You are staying...
Tu tvou vůni cítím dál
I still feel your scent
I když svítá.
Even though it's already dawn.
Nahé stíny tančí dál
Naked shadows are still dancing
Po záclonách.
On the curtains.
Tu tvou vůni cítím dál,
I still feel your scent,
Jenom blázen by to vzdal
Only a fool would give up
A šel spát
And go to sleep
A šel spát.
And go to sleep.
Snad šlo o náhlé vzplanutí,
Maybe it was a sudden passion,
Ležel jsi jen tak bez hnutí,
You were just lying there motionless,
Měla jsem pocit, že máš rád.
I had a feeling that you loved.
Žena když z lásky procitá,
When a woman awakens from love,
Nechce se dělit,
She doesn't want to share,
Počítá,
She counts,
Nepřizná, že se blíží pád.
She doesn't admit that the fall is near.
Zůstáváš,
You are staying,
Zůstáváš...
You are staying...
Tu tvou vůni cítím dál
I still feel your scent
I když svítá.
Even though it's already dawn.
Nahé stíny tančí dál
Naked shadows are still dancing
Po záclonách.
On the curtains.
Tu tvou vůni cítím dál,
I still feel your scent,
Jenom blázen by to vzdal
Only a fool would give up
A šel spát
And go to sleep
A šel spát.
And go to sleep.
Tak ukaž svou pravou tvář
So show your true face
A kde to svý srdce schováváš.
And where do you hide your heart.
Pro koho máš ho, vědět smím,
For whom do you have it, may I know,
To smím.
May I.
Tu tvou vůni cítím dál
I still feel your scent
I když svítá.
Even though it's already dawn.
Nahé stíny tančí dál
Naked shadows are still dancing
Po záclonách.
On the curtains.
Tu tvou vůni cítím dál,
I still feel your scent,
Jenom blázen by to vzdal
Only a fool would give up
A šel spát
And go to sleep
A šel spát.
And go to sleep.
Tu tvou vůni cítím dál
I still feel your scent
I když svítá.
Even though it's already dawn.
Nahé stíny tančí dál
Naked shadows are still dancing
Po záclonách.
On the curtains.
Tu tvou vůni cítím dál,
I still feel your scent,
Jenom blázen by to vzdal
Only a fool would give up
A šel spát
And go to sleep
A šel spát.
And go to sleep.
/Tu tvou vůni cítím dál i když svítá/
/I still feel your scent even though it's already dawn/





Writer(s): Petr Siska, Lesek Wronka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.