Paroles et traduction Helena Vondráčková - Tvou Vuni Citim Dal
Byla
to
velmi
dlouhá
noc,
Это
была
очень
долгая
ночь.,
Tys
byl
jak
kluk,
Ты
был
как
мальчишка.,
Já
pila
moc,
Я
слишком
много
выпил.,
To
prapodivné
spojení.
Эта
странная
связь.
Do
moře
svůdných
pocitů,
В
море
соблазнительных
ощущений,
Vstoupil
jsi
se
mnou
Ты
вошел
вместе
со
мной
A
jsi
tu,
И
вот
ты
здесь,
Jak
blahodárné
koření.
Какая
полезная
специя.
Zůstáváš...
Оставаться...
Tu
tvou
vůni
cítím
dál
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
I
když
už
svítá.
Даже
несмотря
на
то,
что
уже
рассвело.
Nahé
stíny
tančí
dál
Обнаженные
тени,
танцующие
на
Po
záclonách.
После
занавесок.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál,
Я
все
еще
чувствую
твой
запах,
Jenom
blázen
by
to
vzdal
Только
дурак
мог
сдаться.
A
šel
spát.
И
пошел
спать.
Snad
šlo
o
náhlé
vzplanutí,
Возможно,
это
была
внезапная
вспышка,
Ležel
jsi
jen
tak
bez
hnutí,
Ты
просто
лежал
там
неподвижно,
Měla
jsem
pocit,
že
máš
rád.
У
меня
было
такое
чувство,
что
он
тебе
нравится.
Žena
když
z
lásky
procitá,
♪Когда
женщина
чувствует
любовь♪
,
Nechce
se
dělit,
Он
не
хочет
делиться,
Nepřizná,
že
se
blíží
pád.
Он
не
признает,
что
грядет
падение.
Zůstáváš...
Оставаться...
Tu
tvou
vůni
cítím
dál
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
I
když
už
svítá.
Даже
несмотря
на
то,
что
уже
рассвело.
Nahé
stíny
tančí
dál
Обнаженные
тени,
танцующие
на
Po
záclonách.
После
занавесок.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál,
Я
все
еще
чувствую
твой
запах,
Jenom
blázen
by
to
vzdal
Только
дурак
мог
сдаться.
A
šel
spát.
И
пошел
спать.
Tak
ukaž
svou
pravou
tvář
Так
покажи
свое
истинное
лицо
A
kde
to
svý
srdce
schováváš.
И
где
ты
хранишь
свое
сердце.
Pro
koho
máš
ho,
vědět
smím,
Для
кого
он
у
тебя
есть?,
To
smím.
Я
могу
это
сделать.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
I
když
už
svítá.
Даже
несмотря
на
то,
что
уже
рассвело.
Nahé
stíny
tančí
dál
Обнаженные
тени,
танцующие
на
Po
záclonách.
После
занавесок.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál,
Я
все
еще
чувствую
твой
запах,
Jenom
blázen
by
to
vzdal
Только
дурак
мог
сдаться.
A
šel
spát.
И
пошел
спать.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
I
když
už
svítá.
Даже
несмотря
на
то,
что
уже
рассвело.
Nahé
stíny
tančí
dál
Обнаженные
тени,
танцующие
на
Po
záclonách.
После
занавесок.
Tu
tvou
vůni
cítím
dál,
Я
все
еще
чувствую
твой
запах,
Jenom
blázen
by
to
vzdal
Только
дурак
мог
сдаться.
A
šel
spát.
И
пошел
спать.
/Tu
tvou
vůni
cítím
dál
i
když
už
svítá/
*Я
чувствую
твой
запах**
даже
когда
светло*
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Siska, Lesek Wronka
Album
Vodopad
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.