Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty mi vládnout máš
You Should Rule Me
Ty
líně
spíš,
You
sleep
so
soundly,
Ve
tváři
mír,
Peaceful
expression,
Krásně
sám.
So
self-composed.
Co
prsty
mý?
Where
are
my
fingers?
Už
vůbec
nevíš,
Do
you
forget,
že
je
v
dlani
tvý
mám.
That
they
are
in
your
hand?
Já
kdysi
nekonečná
láska
tvá,
I
used
to
be
your
endless
love,
Já,
v
níž
ses
tenkrát
zhlíd′,
The
one
you
admired.
Jsem
mimo
hru,
Now
I'm
just
a
shadow,
Jsem
přesně
tam,
kde
chtěls
mě
mít.
Exactly
where
you
wanted
me
to
be.
Ty
mi
vládnout
máš,
You
should
rule
me,
Tak
jen
zábran
nech
Drop
your
guard
A
já
se
přičiním,
stačí
jen
říct.
And
I'll
do
my
best,
just
say
the
word.
Ty
mi
vládnout
máš,
You
should
rule
me,
Je
to
zvláštní
pech,
It's
such
bad
luck,
Jsem
jenom
ženská,
ty
jsi
víc.
I'm
just
a
woman,
you're
more.
Ráj,
byl
tu
snad
ráj,
Paradise,
where
has
it
gone?
Jablka
sváru,
sváru
ty
jsi
v
něm
rval,
You
snatched
the
apples
of
discord,
První
housle
hraj
Play
your
leading
role,
Za
svůj
groš
lásky
vládni
mi
dál.
Rule
over
me
with
your
ounce
of
love.
Vždyť
tenhle
svět
For
it's
man
who
Muž
určil
sám,
Alone
defined
this
world,
Tvář
mu
dal.
Gave
it
its
form.
Kdo
chtěl
tu
mít
Who
desired
Jen
spousty
prachů,
drogy,
moc
a
tak
dál?
Only
money,
drugs,
power,
and
such?
Já
bez
nich
dovedla
bych
krásně
žít
I
could
have
lived
without
them,
Jen
z
tvýho
- mám
tě
rád.
Just
with
your
loving
words.
Jsem
k
smíchu,
viď?
I'm
ridiculous,
aren't
I?
Ty
se
mi
můžeš,
můžeš
smát.
You
can
laugh
at
me,
all
you
want.
Ty
mi
vládnout
máš,
You
should
rule
me,
Je
to
správný,
fér,
It's
fair
and
right,
Ty
smíš
i
krev
mi
pít
z
tepen
a
cév.
You
can
even
drink
my
blood
from
my
veins.
Ty
mi
vládnout
máš,
You
should
rule
me,
Tak
mě
na
hůl
ber,
So
take
me
in
hand,
Jsem
jenom
ženská,
ty
jsi
šéf!
I'm
just
a
woman,
you're
the
boss!
Ráj,
dočista
ráj,
Paradise,
pure
paradise,
Kde
se
dá
koupit,
koupit
a
co
by
stál?
Where
can
it
be
bought,
and
at
what
price?
Zatím
pij
svůj
čaj,
For
now,
drink
your
tea,
Dřív
než
se
vzbouřím,
vládni
mi
dál.
Before
I
rebel,
keep
ruling
me.
Svět,
co
si
vymyslel
chlap,
The
world
that
men
have
made,
Páchne
sobectvím,
je
samý
šrám.
Stinks
of
selfishness
and
is
full
of
scars.
Můj
podíl
z
něho
si
schráb',
Take
your
share
of
it,
Neprávem
závislá
teď
na
tobě,
právem
se
ptám:
Unjustly
dependent
on
you,
I
rightfully
ask:
Proč
mi
vládnout
máš?
Why
should
you
rule
me?
Rovnoprávná
jsem.
I
am
your
equal.
I
tos
mi
umožnil,
pyšni
se
tím!
Even
you
have
allowed
it,
be
proud
of
that!
Proč
mi
vládnout
máš?
Why
should
you
rule
me?
Proč
jsi
dál
mým
snem?
Why
are
you
still
my
dream?
A
zas
ti
naletím.
And
I'll
fall
for
you
again.
Ráj,
jakýpak
ráj?
Paradise,
what
paradise?
Řeknu
zas:
chápu,
chápu,
špatně
si
spal.
I'll
say
again:
I
understand,
you
slept
badly.
Vzpouro
má,
good
bye!
My
rebellion,
goodbye!
Za
svůj
groš
lásky
vládni
mi
dál!
For
your
ounce
of
love,
keep
ruling
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Znala panna pána
2
Červená Řeka
3
Kousek Tvého Já
4
Stín katedrál
5
Evergreen
6
Časy Se Mění
7
To se nikdo nedoví
8
Oh, Baby, Baby
9
Toužíš
10
Těch Pár Dnů
11
Déja Vu
12
Jen Dva Ta Loďka Může Vézt
13
Za Mléčnou dráhou
14
Jsi Věčně Tak Sám A Sám
15
Světla Ramp
16
Knížka Snů
17
Slza z tváře padá
18
Svou Partu Přátel Ještě Naštěstí Mám
19
Dvě Malá Křídla Tu Nejsou
20
A Ty Se Ptáš, Co Já
21
Běžná věc
22
Jak Delfín
23
Nemuzu Bez Tebe Zit
24
Ty mi vládnout máš
25
Čas Je Proti Nám
26
Strejdo, Scházíš Nám Jak Sůl
27
Málem
28
To Tehdy Padal Dest
29
Vzpomínky
30
Já Půjdu Dál
31
Sblížení
32
Prší
33
Znám Ho, Znám
34
To Se Zvládne
35
Ša - Ba - Du - Ej
36
Bos Jako Já
37
To je tvý Waterloo
38
Johanka Z Arcu
39
Ty Jdeš A Já Se Vznáším
40
Já a půlměsíc
41
Mám ráda
42
Laléňa
43
Bože, Tebe vzývám
44
Dlouhá noc
45
Až Jednou Sám Se Probudíš
46
Můžeš Zůstat, Můžeš Jít
47
Pochval strom za zelený listí
48
Horoskop
49
Vládce Našich Dní
50
Stín nás dvou
51
Raděj Snad Pláč Mi Dej
52
Zpěv náš vezdejší
53
Jsem Bůh I Ďábel
54
Čtyřlístejček
55
Malý Princi, Co S Tvou Růží
56
Šeptej Mi
57
Dej Mi Lék
58
Až Půjde Déšť Do Trávy Spát
59
Noc Je Léčivá
60
Tvá Malá Jane
61
Pojď Jen Blíž
62
Peříčko Holubí
63
Oh, Harold
64
Jak Mám Spát
65
Cink-cink
66
Tý Líný Řeky Proud
67
Zlatá Monstrance
68
Nedoufej
69
Trůn Z Květů
70
Zpívání
71
Strejček Charlie
72
Matce své věř
73
Modrý Anděl
74
Treize jours en france
75
Já Tu Jsem
76
A Ty Se Divíš
77
Dvě Lásky
78
Prisaham, Ze Jsem To Ja
79
Málo Dní
80
Poslední bezejmenná
81
Jednou za život
82
Dívej se tam, kde jsem já
83
Právě nám noc lásku dá
84
Zavolej, kdy chceš
85
Přísahej
86
Kam vteřiny pádí
87
Pohádka o cínovém vojáčkovi
88
Ten pátý
89
Jdi o dům dál
90
Sedm Dní
91
Carnegie Hall Medley
92
Jsme si blíž než se zdá
93
Bei Mir Bistu Shein
94
Jarmark ve Scarborough
95
Venku je déšť a mráz
96
Mám toho dost
97
Zatímco Déšť Si V Listí Hrál
98
Fred Astaire Medley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.