Helena Vondráčková - Ukolébavka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Ukolébavka




Kolébkou tvou Česká země
Колыбель вашей чешской земли
Kvítky jara věnčená,
Цветы весеннего венка,
Míru polí skřivan zpívá,
Мирные поля поет жаворонок,
Srdcem chvívá vlasti má.
Мое сердце трепещет за свою страну.
Z kopců, hájů potok spěchá,
С холмов, рощ несется ручей,
V milý kout s ním srdce pluj,
В уютном уголке с ним плывет сердце,
Tam, kde kvetou lípy sladce
Где сладко Цветут Липы
Na zahrádce, kraji můj.
В саду, на краю меня.
Zde tvůj rodný domek stojí,
Вот где стоит ваш семейный дом,
Píseň matky doznělá,
Песня матери,
Klepot cepů, tiché zvony,
Стук белых грибов, тихие колокольчики,
Chlebem voní víska má.
Хлеб пахнет моей деревней.
Bez nejsi v světě ničím,
Без этого вы ничто в этом мире,
Hejno husí rozprchlé,
Стая рассеянных гусей,
Vrať se zase v rodný svůj dům,
Возвращайся снова в свой дом,
K našim vrátkům, dítě mé.
К нашей двери, дитя мое.
Zde tvůj rodný domek stojí,
Вот где стоит ваш семейный дом,
Píseň matky doznělá,
Песня матери,
Klepot cepů tiché zvony,
Звон белых грибов тихие колокольчики,
Chlebem voní víska má.
Хлеб пахнет моей деревней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.