Helena Vondráčková - Velká Neónová Láska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Velká Neónová Láska




Byla to velká neonová láska,
Это была великая неоновая любовь,
Co nepoznala světlo sluneční
Что не распознало свет солнца
A nám se zdála právě krásná,
И нам она показалась просто прекрасной,
Vzácná a blýskavá.
Редкий и яркий.
Byla to velká neonová láska,
Это была великая неоновая любовь,
My byli její září osleplí
Мы были ослеплены ее сиянием
A mysleli jsme, že se její světlo
И мы думали, что ее свет
Spoutat dá.
Он может надеть на тебя наручники.
Ráno barvy blednou,
Утром краски уже блекнут,
Ráno i stíny šednou.
Утром даже тени становятся серыми.
Ráno ještě jednou políbím
Я поцелую тебя еще раз утром
A všechno ti slíbím.
И я обещаю тебе все.
Ráno se barvy ztratí,
Утром цвета будут потеряны,
Ráno ti tváře zlatí.
Твои щеки по утрам золотистые.
Ráno se nevyplatí odejít.
Не стоит уезжать утром.
Zůstaň tu chvíli, máš-li rád,
Останься здесь на некоторое время, если я тебе нравлюсь,
víme, že i když povytáhnem záclony,
Дайте нам знать, что даже если мы задернем шторы,
Stále záři neony .
Все еще светится неон.
Velká neonová láska,
Большая неоновая любовь,
Barevná něžná láska lákavá.
Красочная нежная любовь манит.
Nikdy si na ve dne více méně
Никогда не думай обо мне днем больше или меньше
Neměl čas.
У него не было времени.
Byla to velká neonová láska,
Это была великая неоновая любовь,
Zářila jako světla majáku
Сияющий, как маяк
A její síla přilákala k sobě
И ее сила притягивала к себе
Právě nás.
Только мы.
Zůstaň tu chvíli, máš-li rád,
Останься здесь на некоторое время, если я тебе нравлюсь,
víme, že i když povytáhnem záclony,
Дайте нам знать, что даже если мы задернем шторы,
Stále záři neony
Все еще светится неон
Ráno barvy blednou,
Утром краски уже блекнут,
Ráno i stíny šednou.
Утром даже тени становятся серыми.
Ráno ještě jednou políbím
Я поцелую тебя еще раз утром
A všechno ti slíbím.
И я обещаю тебе все.
Ráno se barvy ztratí,
Утром цвета будут потеряны,
Ráno ti tváře zlatí.
Твои щеки по утрам золотистые.
Ráno se nevyplatí odejít.
Не стоит уезжать утром.
Byla to velká neonová láska, /Ráno barvy blednou, /
Это была великая неоновая любовь, /утром цвета блекнут, /
Co nepoznala světlo sluneční /ráno i stíny šednou./
То, что не распознало свет солнца /утром даже тени становятся серыми./
A nám se zdála právě krásná, /Ráno ještě jednou políbím/
И нам она показалась просто прекрасной, /утром я поцелую тебя еще раз/
Vzácná a blýskavá.
Редкий и яркий.
/A všechno ti slíbím./
И я обещаю тебе все./
Byla to velká neonová láska, /Ráno se barvy ztratí, /
Это была великая неоновая любовь, /утром цвета будут потеряны, /
My byli její září osleplí. /ráno ti tváře zlatí. /
Мы были ослеплены ее сиянием. твои щеки по утрам золотистые. /
A mysleli jsme, že se její /Ráno se nevyplatí odejít. /
И мы подумали, что ей/утром не стоит уходить. /
Světlo spoutat dá.
Свет может связывать.
Byla to velká neonová láska /Ráno, barvy blednou, /
Это была большая неоновая любовь / утром цвета уже блекнут, /






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.