Helena Vondráčková feat. Milan Chladil - Vidím Tvůj Stín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Milan Chladil - Vidím Tvůj Stín




Duet s M.Chladilem
Дуэт с М. Хладилем
On: Vidím tvůj stín,
Он: Я вижу твою тень,
Ona: jak splývá s tvým,
Она: Как это сочетается с вашим,
Oba: v měsíční noci.
Оба: в лунную ночь.
Ona: Stříbrná zář,
Она: серебряное сияние,
On: barví tvou tvář,
Он: рисует твое лицо,
Oba: vzniká v nás pocit,
Оба: в НАС возникает чувство,
Jako když se na všech věžích
Как будто на всех башнях
Najednou hodiny zastaví,
Внезапно часы останавливаются,
Usíná čas
Время засыпания
A tvůj stín splývá s mým.
И твоя тень сливается с моей.
On: Po nebi vůz,
Включено: после небесной машины,
Ona: veliký vůz,
Она: великая колесница,
Oba: plný snů jede.
Оба: полный мечтаний идет.
Ona: Chtěla bych snít,
Она: Я хочу мечтать,
On: můžeš sen mít,
Он: у тебя может быть мечта,
Oba: ten sen nás vede
Оба: мечта ведет нас
A tak v dlouhém políbení
И так в долгом поцелуе
Do očí oči se zahledí,
В глаза глаз заглядывает,
Usíná čas,
Время засыпания,
A tvůj stín,
И твоя тень,
Splývá s mým.
Он сливается с моим.
On: nevím, na co myslíš,
Он: Я не знаю, о чем ты думаешь,
Ona: nevím, o čem sníš,
Она: Я не знаю, о чем ты мечтаешь,
Oba: však vím, že stín
Оба: однако я знаю тень
Se stínem mým
С моей тенью
Si poví mnohem víc než slova.
Они говорят гораздо больше, чем слова.
On: Vidím tvůj stín,
Он: Я вижу твою тень,
Ona: loučí se s tvým,
Она: прощаясь с твоим,
Oba: ráno den vítá.
Оба: утренний день приветствует.
Ona: Sluneční zář,
Она: солнечный свет,
On: barví tvou tvář,
Он: рисует твое лицо,
Oba: v parku již svítá
Оба: в парке уже светает
A najednou na všech věžích
И вдруг на всех башнях
Konce snů hodiny odbíjí,
Часы конца снов бьют,
Odešel čas,
Времени осталось,
Kdy tvůj stín,
Когда твоя тень,
Splýval s mým,
Сливаясь с моим,
On: noc odešla s ním,
Он: ночь ушла вместе с ним,
Ona: noc odešla s ním.
Она: ночь прошла с ним.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.