Paroles et traduction Helena Vondráčková - Vim malo (She's Always a Woman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vim malo (She's Always a Woman)
Знаю мало (Она всегда женщина)
Život
jenž
musím
žít
Жизнь,
которой
я
должна
жить,
Pouze
mně
náleží
Только
мне
принадлежит.
život
milión
pravd
Жизнь
— миллион
правд,
život
milión
lží
Жизнь
— миллион
лжей,
život
s
tebou
i
bez
Жизнь
с
тобой
и
без,
život
radost
i
stres
Жизнь
— радость
и
стресс.
A
hrát
to
má
rád
И
тебе
нравится
играть,
že
víš
málo
čím
o
něm
víš
víc
Что
знаешь
мало,
чем
больше
знаешь
обо
мне.
Můžeš
být
skromný
chlap
Ты
можешь
быть
скромным
парнем,
Můžeš
být
doktor
práv
Ты
можешь
быть
доктором
права,
Můžeš
mít
dobrý
vkus
Ты
можешь
иметь
хороший
вкус
A
být
pyšný
jak
páv
И
быть
гордым,
как
павлин.
Můžeš
na
struny
kytar
Ты
можешь
на
струнах
гитар
Pověsit
svět
jak
nic
Подвесить
мир,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Stejně
když
se
tě
zeptám
Всё
равно,
когда
я
тебя
спрошу,
Víš
málo
čím
o
něm
víš
víc
Ты
знаешь
мало,
чем
больше
знаешь
обо
мне.
Oh
svými
ústy
mě
znáš
О,
своими
губами
ты
знаешь
меня,
Svými
vlasy
jak
měď
Своими
волосами,
как
медь,
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
меня
касаешься.
Oh
svými
prsty
mě
znáš
О,
своими
пальцами
ты
знаешь
меня
A
svojí
vlídnou
tváří
И
своим
добрым
лицом
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
меня
касаешься.
Dlouho
byla
jsem
vzhůru
Долго
я
не
спала
V
noci
jak
ametyst
Ночью,
как
аметист.
Ve
tvé
spící
tváři
В
твоём
спящем
лице
Jsem
zkoušela
číst
Я
пыталась
прочесть,
Jestli
láska
je
lest
Любовь
ли
это,
или
хитрость,
Změna
jména
a
nic
Смена
имени,
и
ничего.
Odpověď
dalo
mi
ráno
Ответ
дало
мне
утро:
Vím
málo
čím
o
ní
vím
víc
Я
знаю
мало,
чем
больше
знаю
о
тебе.
Oh
svými
ústy
mě
znáš
О,
своими
губами
ты
знаешь
меня,
Svými
vlasy
jak
měď
Своими
волосами,
как
медь,
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
меня
касаешься.
Oh
svými
prsty
mě
znáš
О,
своими
пальцами
ты
знаешь
меня
A
svojí
vlídnou
tváří
И
своим
добрым
лицом
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
меня
касаешься.
Jsem
přístavní
hráz
Я
— прибрежная
дамба
Pro
tvůj
toulavý
smích
Для
твоего
блуждающего
смеха,
Jsem
největší
hřích
Я
— величайший
грех
Všech
milujících
Всех
влюблённых.
Každý
den
něco
čekám
Каждый
день
я
что-то
жду,
Když
vyjdu
ti
vstříc
Когда
выхожу
тебе
навстречу.
Když
tak
sedím
před
zrcadlem
Когда
я
сижу
перед
зеркалом,
Vidím
že
stále
vím
Я
вижу,
что
всё
ещё
знаю
Málo
čím
o
všem
vím
víc
Мало,
чем
больше
знаю
обо
всём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zdeněk rytíř, billy joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.