Helena Vondráčková - Vzdálený Hlas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Vzdálený Hlas




Vzdálený Hlas
Distant Voice
Tichý a vzdálený
Quiet and distant
Slyším hlas odkud zní.
I hear a voice from afar.
Slabý a zmámený
Faint and bewildered
Do slov uvězní.
It imprisons me in words.
Stěží jen rozumím
I hardly understand
Věcem na něž se ptá.
The things it asks.
Nevím a nevím
I don't know, I don't know
Jak jen mu odpovím.
How I can answer it.
Pouze vítr
Only the wind knows
Moudré slunce zná.
The wise sun knows.
Ptáci hloubaví
Pondering birds
Láska líbezná.
Gracious love.
Napoví mi půl
Will tell me half
A co dál?
And what then?
To pouze vítr
Only the wind knows
Jen slunce zná.
Only the sun knows.
Proč v dálce skály ční
Why do rocks loom in the distance
Proč láska přichází?
Why does love come?
Lidé jsou neteční
People are indifferent
Proč těm vše vychází?
Why do you succeed?
Proč svět nezměním
Why can't I change the world
Proč líbat neumím?
Why can't I kiss?
Nevím a nevím
I don't know, I don't know
Snad jednou pochopím.
Maybe I will understand one day.
Pouze vítr
Only the wind knows
Moudré slunce zná.
The wise sun knows.
Ptáci hloubaví
Pondering birds
Láska líbezná.
Gracious love.
Napoví mi půl
Will tell me half
A co dál?
And what then?
To pouze vítr
Only the wind knows
Jen slunce zná.
Only the sun knows.
Pouze vítr
Only the wind knows
Moudré slunce zná.
The wise sun knows.
Ptáci hloubaví
Pondering birds
Láska líbezná.
Gracious love.
Napoví mi půl
Will tell me half
A co dál?
And what then?
To pouze vítr
Only the wind knows
Jen slunce zná.
Only the sun knows.
Jen slunce zná
Only the sun knows
Jen slunce zná.
Only the sun knows.





Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Richard Svoboda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.