Helena Vondráčková - Vzpomínky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Vzpomínky




Vzpomínky
Воспоминания
Stmívá, nějak náhle se stmívá
Смеркается, как-то вдруг смеркается,
Marně vzpomínky skrývám stěnou zapomnění,
Тщетно воспоминания прячу за стеной забвения,
Stejně přijdou a nic je v pravdu nepromění,
Всё равно придут и ничего в действительности не изменят,
Jsme si dál tak vzdáleni
Мы всё так же далеки друг от друга.
Zháším, pocit prázdnoty vzrůstá
Гашу свет, чувство пустоты растёт,
I když vím, žes tu zůstal jsem zas opuštěná
И хотя знаю, что ты остался, я снова одинока,
Něco říkáš a vůbec nic to neznamená
Ты что-то говоришь, а это ничего не значит,
Co nám zbývá, půjdem spát.
Что нам остаётся, пойдём спать.
Tvé rty líbám, tvou dlaň mám
Целую твои губы, держу твою ладонь,
A půlnoc tmou nás chrání
И полночь тьмой нас охраняет,
Pak se vzbudím, všechno zas jen studí
Потом проснусь, всё снова лишь холодно,
Zas byl to sen jen přání.
Снова это был лишь сон, лишь желание.
Svítá, slunce málem pálí,
Светает, солнце почти уж жжёт,
Snad i tobě se zdály ty sny, které mám,
Может, и тебе снились те же сны, что и мне,
Každý z nás dvou se tajně vrátil ke vzpomínkám,
Каждый из нас двоих тайно вернулся к воспоминаниям,
Každý z nás dvou zvlášť a sám.
Каждый из нас двоих отдельно и сам.
Býval mráz, mrak slunce zhas a stejně tvá ruka hřála
Был мороз, туча солнце погасила, и всё равно твоя рука грела,
Co z lásky zbývá, mně se dál zdá živá
Что осталось от любви, мне всё ещё кажется живым,
Mně ještě zdá se stálá.
Мне всё ещё кажется постоянным.
Vstávej, o lásce mi říkej
Вставай, об этой любви мне рассказывай,
A přijmu to s díkem, všechno vrátí se nám
А я приму это с благодарностью, всё к нам вернётся,
Zas líbej, na vzpomínky zapomínám
Снова целуй меня, чтобы я забывала о воспоминаниях,
Jen těch krásných víc mám.
Только пусть их будет больше, красивых.





Writer(s): A.l. Webber, T.s. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.