Paroles et traduction Helena Vondráčková - Víc Ti Můžu Dát Jen Já
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víc Ti Můžu Dát Jen Já
Больше Тебе Могу Дать Только Я
Usměvavá
a
nevšímavá
Улыбчива
и
невнимательна,
Je
tvá
dívka
a
já
jsem
tvou
známou.
Твоя
девушка,
а
я
лишь
знакомая.
Povídavá
a
domýšlivá,
Болтлива
и
высокомерна,
čím
ty
vlastnosti
tvé
srdce
lámou?
Какими
же
качествами
твое
сердце
она
сломала?
Čím
tak
zvýší
ti
tlak,
Чем
так
повысила
тебе
давление,
že
mě
málem
míjíš?
Что
ты
меня
почти
не
замечаешь?
Čím
tak
zastře
ti
zrak?
Чем
так
застилает
тебе
глаза?
Ani
nevíš,
jak
vzácně
se
mýlíš.
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
ошибаешься.
Víc
ti
můžu
dát
jen
já,
Больше
тебе
могу
дать
только
я,
Vroucnější
ti
dám
svou
lásku
stálou.
Горячее
тебе
подарю
свою
любовь
постоянную.
Pro
toho,
kdo
má
mě
rád,
Для
того,
кто
любит
меня,
Projdu
třeba
strmou
bílou
skálou.
Пройду
хоть
по
крутой
белой
скале.
Víc
ti
můžu
dát
jen
já,
Больше
тебе
могу
дать
только
я,
Lásku
jako
v
písních
z
muzikálů.
Любовь,
как
в
песнях
из
мюзиклов.
Chci
tím
říct,
že
já,
jen
já
Хочу
этим
сказать,
что
я,
только
я
Neústupná
a
nepřístupná,
Неуступчива
и
неприступна,
Snad
má
půvab,
co
zdá
se
být
krásou.
Возможно,
обладает
шармом,
который
кажется
красотой.
A
mně
se
zdá
být
rozmazlená,
А
мне
она
кажется
избалованной,
Věř
mi,
vhodnější
spíš
jako
já
jsou.
Поверь,
более
подходящей
тебе
буду
скорее
я.
Čím
tak
zvýší
ti
tlak,
Чем
так
повысила
тебе
давление,
že
mě
málem
míjíš?
Что
ты
меня
почти
не
замечаешь?
Čím
tak
zastře
ti
zrak?
Чем
так
застилает
тебе
глаза?
Ani
nevíš,
jak
vzácně
se
mýlíš.
Ты
даже
не
знаешь,
как
сильно
ошибаешься.
Víc
ti
můžu
dát
jen
já,
Больше
тебе
могу
дать
только
я,
Vroucnější
ti
dám
svou
lásku
stálou.
Горячее
тебе
подарю
свою
любовь
постоянную.
Pro
toho,
kdo
rád
mě
má,
Для
того,
кто
любит
меня,
Projdu
třeba
strmou
bílou
skálou.
Пройду
хоть
по
крутой
белой
скале.
Víc
ti
můžu
dát
jen
já,
Больше
тебе
могу
дать
только
я,
Lásku
jako
v
písních
z
muzikálů.
Любовь,
как
в
песнях
из
мюзиклов.
Chci
tím
říct,
že
já,
jen
já
Хочу
этим
сказать,
что
я,
только
я
Jestli
mě
máš
rád
jen
málo.
Если
ты
любишь
меня
слишком
мало.
Víc
ti
můžu
dát
jen
já,
Больше
тебе
могу
дать
только
я,
Vroucnější
ti
dám
svou
lásku
stálou.
Горячее
тебе
подарю
свою
любовь
постоянную.
Pro
toho,
kdo
rád
mě
má,
Для
того,
кто
любит
меня,
Projdu
třeba
strmou
bílou
skálou...
Пройду
хоть
по
крутой
белой
скале...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sprint
date de sortie
16-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.