Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Loverly
Как бы это было чудесно
All
I
want
is
a
room
somewhere
Всё,
чего
я
хочу,
— это
комната
где-нибудь,
Far
away
from
the
cold
night
air
Подальше
от
холодного
ночного
воздуха,
With
one
enormous
chair;
С
одним
огромным
креслом;
Oh,
wouldn′it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Lots
of
choc'late
for
me
to
eat;
Много
шоколада,
чтобы
я
могла
есть;
Lots
of
coal
makin′
lots
of
heat;
Много
угля,
дающего
много
тепла;
Warm
face
warm
hands
warm
feet
Тёплое
лицо,
тёплые
руки,
тёплые
ноги,
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Oh,
so
loverly
sittin'
absobloomin′
lutely
still!
Ах,
так
чудесно
сидеть
абсолютно
неподвижно!
I
would
never
budge
′til
spring
crept
over
the
window
sill
Я
бы
не
шевельнулась,
пока
весна
не
прокралась
через
подоконник.
Someone's
head
restin′
on
my
knee
Чья-то
голова
покоится
на
моих
коленях,
Warm
and
tender
as
he
can
be;
Тёплая
и
нежная,
насколько
это
возможно;
Who
takes
good
care
of
me;
Кто
хорошо
заботится
обо
мне;
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Loverly,
loverly,
loverly,
loverly.
Чудесно,
чудесно,
чудесно,
чудесно.
All
I
want
is
a
room
somewhere
Всё,
чего
я
хочу,
— это
комната
где-нибудь,
Far
away
from
the
cold
night
air
Подальше
от
холодного
ночного
воздуха,
With
one
enormous
chair;
С
одним
огромным
креслом;
Oh,
wouldn′it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Lots
of
choc'late
for
me
to
eat;
Много
шоколада,
чтобы
я
могла
есть;
Lots
of
coal
makin′
lots
of
heat;
Много
угля,
дающего
много
тепла;
Warm
face
warm
hands
warm
feet
Тёплое
лицо,
тёплые
руки,
тёплые
ноги,
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Oh,
so
loverly
sittin'
absobloomin′
lutely
still!
Ах,
так
чудесно
сидеть
абсолютно
неподвижно!
I
would
never
budge
′til
spring
crept
over
the
window
sill
Я
бы
не
шевельнулась,
пока
весна
не
прокралась
через
подоконник.
Someone's
head
restin′
on
my
knee
Чья-то
голова
покоится
на
моих
коленях,
Warm
and
tender
as
he
can
be;
Тёплая
и
нежная,
насколько
это
возможно;
Who
takes
good
care
of
me;
Кто
хорошо
заботится
обо
мне;
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Oh,
wouldn′t
it
be
loverly?
Ах,
как
бы
это
было
чудесно?
Wouldn't
it
be
loverly?
Как
бы
это
было
чудесно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.