Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za pět minut pět
Five Minutes to Five
Až
odbije
pátá
z
věže
kostela,
When
the
clock
on
the
church
tower
strikes
five,
Celej
svět
najednou
salto
udělá.
The
whole
world
will
suddenly
do
a
flip.
Pojedu
jak
v
tobogánu,
oči
zavřený,
I
will
slide
down
like
on
a
toboggan,
my
eyes
closed,
Ústa
mé
oněmí,
tváře
zrumění.
My
mouth
will
go
numb,
my
face
will
blush.
Za
pět
minut
pět,
Five
minutes
to
five,
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Zatočí
se
se
mnou
svět.
The
world
will
spin
with
me.
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Roztaju
jak
led,
I
will
melt
like
ice,
Smí
mi
závidě.
You
should
envy
me.
Až
se
ke
rtu
ret
When
lip
touches
lip
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Přiblíží,
tak
shořím
snad.
I
might
burn
up.
Jedinou
z
těch
vět
I
wouldn't
take
back
Nevzala
bych
zpět,
A
single
one
of
those
words,
Ať
mě
nikdo
nehledá,
nepřijdu
tak
hned,
Don't
let
anyone
look
for
me,
I
won't
be
back
soon,
Snad
se
čas
zastavíza
pět
minut
pět.
Perhaps
time
will
stop
for
five
minutes.
Do
ráje
pak
odnesou
mě
křídla
motýlí,
Butterfly
wings
will
carry
me
to
paradise,
Malej
kluk
na
mě
luk
s
šípem
zacílí.
A
little
boy
will
aim
a
bow
and
arrow
at
me.
Za
pět
minut
pět,
Five
minutes
to
five,
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Zatočí
se
se
mnou
svět.
The
world
will
spin
with
me.
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Roztaju
jak
led,
I
will
melt
like
ice,
Smíš
mi
závidět.
You
should
envy
me.
Až
se
ke
rtu
ret
When
lip
touches
lip
Za
pět
minut
pět
Five
minutes
to
five
Přiblíží,
pak
shořím
snad.
I
might
burn
up.
Jedinou
z
těh
vět
I
wouldn't
take
back
Nevzala
bych
zpět,
A
single
one
of
those
words,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.