Paroles et traduction Helena Vondráčková - Zájem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pohledů
pár.
A
few
glances.
Potom
víc
a
víc
Then
more
and
more
Jako
náhodou
As
if
by
chance
My
dva
jdem
si
vstříc.
The
two
of
us
meet.
Nejstarší
hra
The
oldest
game
Ze
všech
her,
kdo
koho
má,
Of
all
the
games,
who
has
who,
Mezi
námi
začíná.
Is
beginning
between
us.
Jak
je
zábavná,
How
entertaining
it
is,
Nemáš
zdání.
You
have
no
idea.
Já
nejsem
víla
žádná
I'm
no
fairy
Zakletá
hůlkou
kouzelnou.
Cursed
by
a
magic
wand.
Tak
tři
dva
jedna
-
So
three,
two,
one
-
Máš
zelenou.
You
have
the
green
light.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál,
Then
say
goodbye
and
move
on
again,
Říkej,
to
co
máš,
Say,
what
you
have,
Vynech,
v
čem
se
nevyznáš.
Omit
what
you
don't
know
about.
Jedno
srdce
ledový
One
icy
heart
Je
rychle
se
vším
hotový.
Is
quickly
finished
with
everything.
Co
teď
já
What
do
I
have
now?
Chvíli
buď
můj,
Be
mine
for
a
while,
O
nic
víc
se
nestarej.
Don't
worry
about
anything
else.
K
čemu
znát
se
chtít,
Why
get
to
know
each
other,
Když
vím,
že
hned
jít
When
I
know
that
right
away
Já
nejsem
víla
žádná
I'm
no
fairy
Zakletá
hůlkou
kouzelnou.
Cursed
by
a
magic
wand.
Tak
tři
dva
jedna
-
So
three,
two,
one
-
Máš
zelenou.
You
have
the
green
light.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Zbytečný
je
plýtvání
láskou
/ zbytečný
je
ztrácet
lásku
jedinou/
Wasting
love
is
useless
/ it's
useless
to
lose
the
only
love
Zbytečný
je
plýtvat
čas
nás
dvou/
zbytečný
je
hlídat
čas
nás
dvou/
Wasting
our
time
together
is
useless
/ it's
useless
to
guard
our
time
together
Málo
na
lásce
záleží
/ nám
nám
nám/
Love
doesn't
matter
much
/ to
us
Pláchne
a
dá
se
žít
/ dál
dál
dál/
It
blows
away
and
lets
you
live
/ on
and
on
and
on
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Schválně,
o
co
máš
zájem
/ o
co
ty
máš
zájem/
Tell
me,
what
do
you
care
about?
/ what
do
you
care
about?
Hádej,
o
co
mám
tak
zájem
já.
Guess,
what
do
I
care
about
so
much.
Plout
na
chvíli
rájem,
/ plout
na
chvíli
rájem/
To
float
in
paradise
for
a
while,
Pak
říct
si
čau
a
jít
zas
dál.
Then
say
goodbye
and
move
on
again.
Schválně,
o
co
máš
zájem
Tell
me,
what
do
you
care
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jindrich Capek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.