Helena Vondráčková feat. Waldemar Matuška - Úžasná Láska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková feat. Waldemar Matuška - Úžasná Láska




Ona: Ta láska prý jako sen je úžasná, o úžasná,
Она: эта любовь, как сон, прекрасна, о, прекрасна,
říkají.
говорить.
Když bledne noc, hasne den, je úžasná, o úžasná,
Когда ночь угасает, день угасает, это чудесно, о, чудесно,
Každý říká.
Все так говорят.
Mně zvony v srdci zvoní,
Колокола в моем сердце звонят,
nečetla jsem o ní,
Даже несмотря на то, что я не читал о ней,
Jen z vyprávění vím, že jak sen je krásná.
Только из повествования я знаю, насколько прекрасен этот сон.
Že cesta s světem prý je úžasná, úžasná,
Что путешествие с ней по миру, как говорят, будет удивительным, удивительным,
Kdo ji znají, říkají.
Которые ее знают, говорят они.
On: Z pověstí často křehké zkazky jsou,
На: из слухов часто хрупкие трофеи являются,
Jenže tys našla v pravý čas tu svou,
Но ты нашел свое в нужное время.,
Dnes je to všechno pravda pravdoucí,
Сегодня все это правда, правда,
Láska je tady, láska horoucí.
Любовь здесь, любовь горит.
On: Ta láska tvá jako sen je úžasná, o úžasná,
Он: Твоя Любовь, как сон, Прекрасна, о, прекрасна,
Ona: pravdu máš.
Вы правы.
On: Když bledne noc, hasne den, je úžasná, o úžasná,
Он: Когда угасает ночь, угасает день, это чудесно, о чудесно,
Ona: každý říká.
Она: Все говорят.
On: Když ráno městem spěcháš,
Он: Когда ты мчишься по городу утром,
Kus štěstí lidem necháš,
Вы оставляете частичку счастья людям,
O lásce zpíváš všem, že jak sen je krásná.
О любви ты поешь всем, что как прекрасна мечта.
Že cesta tvá světem s je úžasná, úžasná,
Что ваше путешествие по миру с ней чудесно, чудесно,
Teď znám,
Теперь я ее знаю.,
Ona: pravdu máš.
Вы правы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.