Paroles et traduction Helena Vondráčková - Červená Řeka
Červená Řeka
Crimson River
Pod
tou
skálou,
kde
proud
řeky
syčí
Underneath
the
cliff,
where
the
river's
current
hisses
A
kde
ční
červený
kamení.
And
where
crimson
stones
stand
tall.
Žije
ten,
co
mi
jen
srdce
ničí
There
lives
the
one
who
forever
breaks
my
heart
Koho
já
ráda
mám
k
zbláznění.
Whom
I
love
to
the
point
of
madness.
Vím,
že
lásku
jak
trám
lehce
slíbí
I
know
that
he'll
easily
promise
me
eternal
love
Já
ho
znám
srdce
má
děravý.
I
know
his
heart
is
full
of
holes.
Ale
já
ho
chci
mít,
mně
se
líbí
But
I
want
him
to
be
mine,
I
find
him
irresistible
Bez
něj
žít
už
mě
dál
nebaví.
I'm
tired
of
living
without
him.
Často
k
nám
jezdívá
s
kytkou
růží
He
often
visits
us
bearing
a
bouquet
of
roses
Nejhezčí
z
kovbojů
v
okolí.
The
handsomest
cowboy
around.
Vestu
má
ušitou
z
hadích
kůží
His
jacket
is
sewn
from
serpent
skin
Bitej
pás,
za
něm
pár
pistolí.
With
a
studded
belt
holding
his
pistols
in
place.
Hned
se
ptá,
jak
se
mám,
jak
se
daří
He
immediately
asks
how
I
am,
how
I've
been
Kdy
mu
prý
už
to
svý
srdce
dám.
When
will
I
finally
give
him
my
heart.
Na
to
já
odpovím
že
čas
maří
To
which
I
tell
him
he's
wasting
his
time
Srdce
blíž
červený
řeky
mám.
My
heart
belongs
to
the
one
by
the
crimson
river.
Pod
tou
skálou,
kde
proud
řeky
syčí
Underneath
the
cliff,
where
the
river's
current
hisses
A
kde
ční
červený
kamení.
And
where
crimson
stones
stand
tall.
Žije
ten,
co
mi
jen
srdce
ničí
There
lives
the
one
who
forever
breaks
my
heart
Koho
já
ráda
mám
k
zbláznění.
Whom
I
love
to
the
point
of
madness.
Vím,
že
lásku
jak
trám
lehce
slíbí
I
know
that
he'll
easily
promise
me
eternal
love
Já
ho
znám
srdce
má
děravý.
I
know
his
heart
is
full
of
holes.
Ale
já
ho
chci
mít,
mně
se
líbí
But
I
want
him
to
be
mine,
I
find
him
irresistible
Bez
něj
žít
už
mě
dál
nebaví.
I'm
tired
of
living
without
him.
Když
je
tma
a
jdu
spát,
noc
je
černá
When
it's
dark
and
I
go
to
bed,
the
night
is
black
Hlavu
mám
bolavou
závratí.
My
head
is
pounding
with
dizziness.
Ale
já
přesto
dál
budu
věrná
But
I
will
still
remain
faithful
Dokud
sám
se
zas
k
nám
nevrátí.
Until
he
returns
to
us.
Dokud
sám
se
zas
k
nám
nevrátí.
Until
he
returns
to
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.