Helena Vondráčková - Śmiej się ze swych lat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Śmiej się ze swych lat




Śmiej się ze swych lat
Смейтесь над своими годами
Człowiek tego nie wymyśli, a już blondynka jest bez szans
Человек этого не придумает, а уж блондинка точно без шансов,
Co dziennikarz sobie wyśni, gdy ze mną wywiad zacząć ma
Что журналист себе напридумывает, начиная интервью со мной.
Zamiast zapytać co u fleków?, czy dobre piwo wciąż tam jest
Вместо того, чтобы спросить, как дела у "Fleky", хорошее ли там всё ещё пиво,
On wiedzieć chce o moim wieku i o metrykę pyta mnie
Он хочет знать о моём возрасте и спрашивает о моей метрике.
Śmiej się ze swych lat, to nie boli ty z nami śmiej sie
Смейтесь над своими годами, это не больно, смейтесь вместе с нами.
Śmiej się ze swych lat, śmiej do woli
Смейтесь над своими годами, смейтесь от души,
I choćbyś miał sto lat
И даже если вам сто лет,
(Śmiej się ze swych lat)
(Смейтесь над своими годами)
O laski swoje dbaj
Заботьтесь о своей красоте.
(Śmiej się ze swych lat)
(Смейтесь над своими годами)
Nie pytaj!!
Не спрашивайте!!
Lecz nie śmiej pytać tak, nie pytaj o ilośc lat- Nie pytaj mnie!!
Только не смейте спрашивать так, не спрашивайте о количестве лет - Не спрашивайте меня!!
Nie; w końcu nic o nowej płycie, lecz spyta czy w porządku jest?
Нет, ни слова о новом альбоме, но спросит, всё ли в порядке с тем,
Że się festiwal ten w Sopocie dawno zestarzał a ja nie
Что фестиваль в Сопоте давно состарился, а я нет.
Zamiast nadmienić coś o dzbanku czy malowany ciągle jest?
Вместо того, чтобы упомянуть о кувшине, всё ли он ещё расписан,
On będzie drążył o kochanku, co ponoć miał być z wyższych sfer
Он будет допытываться о любовнике, который, якобы, был из высших сфер.
Śmiej się ze swych lat...
Смейтесь над своими годами...
I nikt z nich nie podejmie wątku, że złota płyta cicho sza
И никто из них не затронет тему, что золотой диск, тихо, тсс,
Lecz spyta z miną niewiniątka, czy można śpiewać tyle lat?!
Но спросит с невинным видом, разве можно петь столько лет?!
Śmiej się ze swych lat...
Смейтесь над своими годами...
A ty się śmiej
А ты смейся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.