Helena Vondráčková - Życie podrywa mnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helena Vondráčková - Życie podrywa mnie




Życie podrywa mnie
Жизнь меня охмуряет
Muszę coś wyznać wam kochani
Должна вам кое-что признаться, дорогие мои,
Nie mam siły już bronić się
У меня уже нет сил сопротивляться.
Zasypuje mnie wciąż, kwiatami
Осыпает меня постоянно цветами,
W uszko szepce mi takie te
Шепчет мне на ушко сладкие слова.
Podrywa mnie
Охмуряет меня.
Kolie snów wkłada mi w każdą noc pod poduszkę
Ожерелья снов кладет мне каждую ночь под подушку.
Podrywa mnie
Охмуряет меня.
Życie me!!
Жизнь моя!!
Co robić mam??
Что же мне делать??
Życie podrywa mnie słońce na patyku, chce dawać mi co rano
Жизнь меня охмуряет, солнце на палочке, хочет дарить мне каждое утро.
Życie podrywa mnie
Жизнь меня охмуряет.
Księżyc na gwoździku wiesza mi pośród gwiazd
Луну на гвоздике вешает мне среди звезд.
Nie wiem co zrobić mam?, kochani
Не знаю, что мне делать, дорогие мои,
Co powiedzieć mam??, tak czy nie??
Что мне сказать, да или нет??
Jeśli powiem mu tak, przestanie o me względy tak starać się
Если скажу ему "да", перестанет так добиваться моего расположения.
Podrywać mnie
Охмурять меня.
Kolie snów wkładać mi w każda noc pod poduszkę
Ожерелья снов класть мне каждую ночь под подушку.
Podrywać mnie
Охмурять меня.
Życie me
Жизнь моя.
Życie podrywa mnie... 2x
Жизнь меня охмуряет... 2x
Życie podrywa mnie... 2x
Жизнь меня охмуряет... 2x
Życie podrywa mnie... 2x
Жизнь меня охмуряет... 2x






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.