Helene Fischer feat. Roland Kaiser - Shallow - traduction des paroles en allemand

Shallow - Roland Kaiser , Helene Fischer traduction en allemand




Shallow
Und wenn du gehst
Tell me somethin', girl
Sag mir etwas, Junge
Are you happy in this modern world?
Bist du glücklich in dieser modernen Welt?
Or do you need more?
Oder brauchst du mehr?
Is there somethin' else you're searchin' for?
Gibt es etwas anderes, wonach du suchst?
I'm fallin'
Ich falle
In all the good times I find myself longin' for change
In all den guten Zeiten sehne ich mich nach Veränderung
And in the bad times, I fear myself
Und in den schlechten Zeiten fürchte ich mich selbst
Tell me somethin', boy
Sag mir etwas, Junge
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Bist du es nicht leid, zu versuchen, diese Leere zu füllen?
Or do you need more?
Oder brauchst du mehr?
Ain't it hard keepin' it so hardcore?
Ist es nicht schwer, so hart zu bleiben?
I'm fallin'
Ich falle
In all the good times I find myself longin' for change
In all den guten Zeiten sehne ich mich nach Veränderung
And in the bad times, I fear myself
Und in den schlechten Zeiten fürchte ich mich selbst
I'm off the deep end, watch as I dive in
Ich bin am tiefen Ende, sieh zu, wie ich eintauche
I'll never meet the ground
Ich werde niemals den Grund berühren
Crash through the surface where they can't hurt us
Durchbreche die Oberfläche, wo sie uns nicht verletzen können
We're far from the shallow now
Wir sind weit weg von den Untiefen
In the sha-ha, sha-ha-llow
In den Scha-ha, Scha-ha-llow
In the sha-ha, sha-la-la-la-llow
In den Scha-ha, Scha-la-la-la-llow
In the sha-ha, sha-ha-llow
In den Scha-ha, Scha-ha-llow
We're far from the shallow now
Wir sind weit weg von den Untiefen
Oh-whoa-oh-oh, oh
Oh-whoa-oh-oh, oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh-oh-oh
I'm off the deep end, watch as I dive in
Ich bin am tiefen Ende, sieh zu, wie ich eintauche
I'll never meet the ground
Ich werde niemals den Grund berühren
Crash through the surface where they can't hurt us
Durchbreche die Oberfläche, wo sie uns nicht verletzen können
We're far from the shallow now
Wir sind weit weg von den Untiefen
In the sha-ha, sha-ha-llow
In den Scha-ha, Scha-ha-llow
In the sha-ha-sha-la-la-la-llow
In den Scha-ha-Scha-la-la-la-llow
In the sha-ha, sha-ha-llow
In den Scha-ha, Scha-ha-llow
We're far from the shallow now
Wir sind weit weg von den Untiefen





Writer(s): Anthony Rossomando, Andrew Wyatt, Stefani J. Germanotta, Mark Ronson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.