Helene Fischer feat. dB - Null auf 100 - dB Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer feat. dB - Null auf 100 - dB Remix




Null auf 100 - dB Remix
Zero to 100 - dB Remix
In nur einem Moment kann sich alles dreh'n
In just a moment, everything can change
Wir hab'n uns schon so lange nach diesem Tag gesehnt
We've longed for this day for so long
Der Himmel voller Lichter, wir sind mittendrin
The sky full of lights, we're right in the middle
Und jeder Schritt bis jetzt macht plötzlich Sinn
And every step up to now suddenly makes sense
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben?
Just to make history here and now?
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
Every heartbeat, zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
And I know you feel the same as I do
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
When the euphoria shoots through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Because this moment is everything to us
Jeder Pulsschlag, null auf 100
Every heartbeat, zero to 100
Und auf einmal steht die Welt kurz still
And suddenly the world stands still
Und der Himmel bricht auf
And the sky breaks open
Komm, wir dreh'n richtig auf
Come on, let's really turn it up
Und die Wolken leuchten für uns beide hell in Neonfarben
And the clouds shine bright for us both in neon colors
Eines Tages werden wir sagen: "Du und ich, wir war'n dabei"
One day we'll say: "You and I, we were there"
Wir denken nicht an gestern, sondern leben los
We don't think about yesterday, we just live
Und werden uns erinnern, denn das hier ist groß
And we'll remember, because this is big
Heut Nacht wird keiner schlafen, das weiß ich genau
Nobody's sleeping tonight, I know that for sure
Ich flieg auf deinen Schultern durch den bunten Raum
I'm flying on your shoulders through the colorful room
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben?
Just to make history here and now?
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
Every heartbeat, zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
And I know you feel the same as I do
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
When the euphoria shoots through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Because this moment is everything to us
Jeder Pulsschlag, null auf 100
Every heartbeat, zero to 100
Und der Himmel bricht auf
And the sky breaks open
Komm, wir dreh'n richtig auf
Come on, let's really turn it up
Und die Wolken leuchten für uns beide hell in Neonfarben
And the clouds shine bright for us both in neon colors
Eines Tages werden wir sagen: "Du und ich, wir war'n dabei"
One day we'll say: "You and I, we were there"
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben?
Just to make history here and now?
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
Every heartbeat, zero to 100





Writer(s): Tim Peters, Helene Fischer, Revelle, Benno Goeij De, Armin J.j.d. Buuren Van, Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, John O.c.w. Ewbank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.