Paroles et traduction Helene Fischer - Adieu (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Adieu (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Farewell (Live from Kesselhaus Munich 2017)
Der
Sommer
hat
die
Koffer
gepackt
Summer
has
packed
its
bags
Noch
einen
Tag
warm
One
more
warm
day
Und
über
mir
im
Himmelsblau
And
above
me
in
the
sky
blue
Tanzt
zum
Abschied
ein
Vogelschwarm
A
flock
of
birds
dances
goodbye
Wir
waren
zwei
Flammen
im
Wind
We
were
two
flames
in
the
wind
So
wild
und
so
frei
So
wild
and
so
free
Ich
frag
mich,
wo
Du
jetzt
wohl
bist
I
wonder
where
you
are
now
Und
die
Wolken
ziehn
langsam
vorbei
And
the
clouds
slowly
drift
by
Bin
dankbar
für
jeden
Moment
I'm
grateful
for
every
moment
In
Deinem
Arm
In
your
arms
Ich
weiss,
Du
wirst
in
mir
brennen
I
know
you
will
burn
in
me
Ein
ganzes
Leben
lang
For
a
lifetime
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
ich
wink
Dir
zu
If
you
hear
this,
I'm
waving
to
you
Ich
werd
Dich
unendlich
vermissen
I
will
miss
you
endlessly
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
mir
geht
es
gut
If
you
hear
this,
I'm
doing
okay
Muss
weiter
gehn
I
must
keep
going
Doch
ich
werd
Dich
nie,
nie
vergessen
But
I
will
never,
ever
forget
you
Wir
waren
Gestrandete
hier
We
were
castaways
here
Am
Ufer
der
Seine
On
the
banks
of
the
Seine
Versteckten
uns
vor
der
Zeit
Hiding
from
time
Aber
dann
hat
sie
uns
doch
gesehn
But
then
it
saw
us
anyway
Die
Kinder
spieln
draussen
im
Hof
The
children
play
outside
in
the
yard
Als
wär
nichts
passiert
As
if
nothing
happened
Und
bald
sieht
man,
wie
ganz
Paris
And
soon
you'll
see
how
all
of
Paris
Im
kalten
Morgenwind
friert
Freezes
in
the
cold
morning
wind
Und
hinter
mir
hör
ich
die
Tür
And
behind
me
I
hear
the
door
Muss
meinen
Weg
gehn
I
must
go
my
way
Ich
schick
einen
Kuss
Richtung
Himmel
I
send
a
kiss
towards
the
sky
Vielleicht
kannst
Du
mich
sehn
Maybe
you
can
see
me
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
ich
wink
Dir
zu
If
you
hear
this,
I'm
waving
to
you
Ich
werd
Dich
unendlich
vermissen
I
will
miss
you
endlessly
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
mir
geht
es
gut
If
you
hear
this,
I'm
doing
okay
Muss
weiter
gehn
I
must
keep
going
Doch
ich
werd
Dich
nie,
nie
vergessen
But
I
will
never,
ever
forget
you
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
ich
wink
Dir
zu
If
you
hear
this,
I'm
waving
to
you
Dein
Bild
wird
in
mir
nie
verblassen
Your
image
will
never
fade
in
me
Adieu!
Adieu!
Farewell!
Farewell!
Wenn
Du
das
hörst,
mir
geht
es
gut
If
you
hear
this,
I'm
doing
okay
Muss
weiter
gehn
I
must
keep
going
Doch
mein
Herz
wirst
Du
nie
verlassen
But
you
will
never
leave
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.