Paroles et traduction Helene Fischer - Alles von mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles von mir
Всё, что есть у меня
Du
kamst
wie
ein
Wunder
Ты
появился
словно
чудо,
zur
richtigen
Zeit
В
самый
нужный
час.
Du
musstest
nichts
sagen
Тебе
не
нужно
было
слов,
ein
Blick
hat
gereicht
Одного
взгляда
было
достаточно.
Ich
hab
so
lang
gewartet
Я
так
долго
ждала
auf
Liebe,
die
bleibt
Любви,
которая
останется,
Auf
ein
Herz,
das
genauso
Сердца,
которое
бьется
так
же,
schlägt
wie
meins
Как
и
мое.
Und
jetzt
nimmst
du
meine
Hand
И
теперь
ты
берешь
меня
за
руку,
Und
unser
Glück
fühlt
sich
unendlich
an
И
наше
счастье
кажется
бесконечным.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Für
heute,
für
immer
bleib
ich
bei
dir
Сегодня,
навсегда
я
останусь
с
тобой.
Durch
Höhen
und
Tiefen,
egal,
was
passiert
Сквозь
радости
и
горести,
что
бы
ни
случилось,
Ich
geb
dir
mein
Wort
auf
ein
Leben
mit
dir
Даю
тебе
слово
прожить
жизнь
вместе.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Alles
von
mir
Всё,
что
есть
у
меня.
Deine
Nähe
macht
süchtig
Твоя
близость
словно
дурман,
Du
machst
mich
glücklich
Ты
делаешь
меня
счастливой.
Und
ich
verliebe
mich
jeden
Tag
neu
И
я
влюбляюсь
в
тебя
каждый
день,
Du
kennst
meine
Fehler
Ты
знаешь
все
мои
недостатки,
und
liebst
mich
dafür
И
любишь
меня
такой,
какая
я
есть.
Du
bist
der
beste
Teil
von
mir
Ты
лучшее,
что
есть
во
мне.
Und
jetzt
nimmst
du
meine
Hand
И
теперь
ты
берешь
меня
за
руку,
Und
unser
Glück
fühlt
sich
unendlich
an
И
наше
счастье
кажется
бесконечным.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Für
heute,
für
immer
bleib
ich
bei
dir
Сегодня,
навсегда
я
останусь
с
тобой.
Durch
Höhen
und
Tiefen,
egal,
was
passiert
Сквозь
радости
и
горести,
что
бы
ни
случилось,
Ich
geb
dir
mein
Wort
auf
ein
Leben
mit
dir
Даю
тебе
слово
прожить
жизнь
вместе.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Alles
von
mir
Всё,
что
есть
у
меня.
Und
jetzt
hältst
du
meine
Hand
И
теперь
ты
держишь
меня
за
руку,
Hätt
nie
gedacht,
dass
man
so
lieben
kann
Никогда
бы
не
подумала,
что
можно
так
любить.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Für
heute,
für
immer
bleib
ich
bei
dir
Сегодня,
навсегда
я
останусь
с
тобой.
Durch
Höhen
und
Tiefen,
egal,
was
passiert
Сквозь
радости
и
горести,
что
бы
ни
случилось,
Ich
geb
dir
mein
Wort
auf
ein
Leben
mit
dir
Даю
тебе
слово
прожить
жизнь
вместе.
Ich
geb
dir
alles,
alles
von
mir
Я
отдаю
тебе
всё,
всё,
что
есть
у
меня,
Alles
von
mir
Всё,
что
есть
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Stolle, Buket Kocatas, Paul Falk, Revelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.