Paroles et traduction Helene Fischer - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Weihnachtsbaum
die
Lichter
brennen
На
елке
горят
огни
Wie
glänzt
er
festlich,
lieb
und
mild
Как
он
сияет
празднично,
нежно
и
мягко
Als
spräch′
er
Wollt
in
mir
erkennen
Как
будто
он
хочет
узнать
во
мне
Getreuer
Hoffnung
stilles
Bild!
Верная
надежда
тихая
картина!
Die
Kinder
steh'n
mit
hellen
Blicken
Дети
стоят
с
яркими
взглядами
Das
Auge
lacht,
es
lacht
das
Herz
Смеется
глаз,
смеется
сердце
O
fröhlich
seliges
Entzücken
O
веселый
Блаженного
восторга
Die
Alten
schauen
himmelwärts
Древние
смотрят
на
небо
Zwei
Engel
sind
hereingetreten
Вошли
два
ангела
Kein
Auge
hat
sie
kommen
seh′n
Ни
один
глаз
не
видел,
как
она
пришла
Sie
geh'n
zum
Weihnachtstisch
und
beten
Они
идут
к
рождественскому
столу
и
молятся
Und
wenden
wieder
sich
und
geh'n
И
снова
повернись
и
иди
Zu
guten
Menschen,
die
sich
lieben
К
хорошим
людям,
которые
любят
друг
друга
Schickt
uns
der
Herr
als
Boten
aus
Пошлет
нас
Господь
в
качестве
гонцов
Und
seid
ihr
treu
und
fromm
geblieben
И
остались
ли
вы
верными
и
набожными
Wir
treten
wieder
in
dies
Haus
Мы
возвращаемся
в
этот
дом
Am
Weihnachtsbaum
die
lichter
brennen
На
елке
горят
огни
Wie
glanzt
er
festlich,
lieb
und
mild
Как
он
сияет
празднично,
нежно
и
мягко
Als
sprach′
er
Wollt
in
mir
erkennen
Как
будто
говорил'
он
хочет
узнать
во
мне
Getreuer
Hoffnung
stilles
bild!
Верная
надежда
тихая
картина!
Am
weihnactsbaum
die
lichter
brennen
На
рождественской
елке
горят
огни
Wie
glanzt
er
festlich,
lieb
und
mild
Как
он
сияет
празднично,
нежно
и
мягко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX CHRISTENSEN, PETER KOENEMANN, DP, HELENE FISCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.