Helene Fischer - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen




Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
На елке горят огни
Wie glänzt er festlich, lieb und mild
Как он сияет празднично, нежно и мягко
Als spräch′ er Wollt in mir erkennen
Как будто он хочет узнать во мне
Getreuer Hoffnung stilles Bild!
Верная надежда тихая картина!
Die Kinder steh'n mit hellen Blicken
Дети стоят с яркими взглядами
Das Auge lacht, es lacht das Herz
Смеется глаз, смеется сердце
O fröhlich seliges Entzücken
O веселый Блаженного восторга
Die Alten schauen himmelwärts
Древние смотрят на небо
Zwei Engel sind hereingetreten
Вошли два ангела
Kein Auge hat sie kommen seh′n
Ни один глаз не видел, как она пришла
Sie geh'n zum Weihnachtstisch und beten
Они идут к рождественскому столу и молятся
Und wenden wieder sich und geh'n
И снова повернись и иди
Zu guten Menschen, die sich lieben
К хорошим людям, которые любят друг друга
Schickt uns der Herr als Boten aus
Пошлет нас Господь в качестве гонцов
Und seid ihr treu und fromm geblieben
И остались ли вы верными и набожными
Wir treten wieder in dies Haus
Мы возвращаемся в этот дом
Am Weihnachtsbaum die lichter brennen
На елке горят огни
Wie glanzt er festlich, lieb und mild
Как он сияет празднично, нежно и мягко
Als sprach′ er Wollt in mir erkennen
Как будто говорил' он хочет узнать во мне
Getreuer Hoffnung stilles bild!
Верная надежда тихая картина!
Am weihnactsbaum die lichter brennen
На рождественской елке горят огни
Wie glanzt er festlich, lieb und mild
Как он сияет празднично, нежно и мягко





Writer(s): ALEX CHRISTENSEN, PETER KOENEMANN, DP, HELENE FISCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.