Helene Fischer - Atemlos durch die Nacht (Sean Finn Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Atemlos durch die Nacht (Sean Finn Radio Edit)




Atemlos durch die Nacht (Sean Finn Radio Edit)
Breathless Through the Night (Sean Finn Radio Edit)
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Bis ein neuer Tag erwacht
Until a new day awakes
Atemlos, einfach raus
Breathless, simply gone
Deine Augen zieh'n mich aus
Your eyes pull me away
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Spür, was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, dizzy
Großes Kino für uns zwei
A big movie for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
We are eternal today, a thousand feelings of happiness
Alles, was ich bin, teil ich mit dir
Everything that I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir
Come, take my hand and go with me
Mir, mir, mir, mir
With, with, with, with
Mir, mir, mir, mir
With, with, with, with
Atemlos
Breathless
Oh-oh
Oh-oh
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Bis ein neuer Tag erwacht
Until a new day awakes
Atemlos, einfach raus
Breathless, simply gone
Deine Augen zieh'n mich aus
Your eyes pull me away
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Spür, was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, dizzy
Großes Kino für uns zwei
A big movie for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
We are eternal today, a thousand feelings of happiness
Alles, was ich bin, teil ich mit dir
Everything that I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir
Come, take my hand and go with me
Mir, mir, mir, mir
With, with, with, with
Mir, mir, mir, mir
With, with, with, with
Atemlos
Breathless
Atemlos
Breathless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.