Helene Fischer - Atemlos durch die Nacht ("The Pope" Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Atemlos durch die Nacht ("The Pope" Remix)




Atemlos durch die Nacht ("The Pope" Remix)
Breathless Through the Night ("The Pope" Remix)
Wir zieh'n durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
We wander through the streets and clubs of this city
Das ist unsre Nacht, wie für uns beide gemacht, oho oho
This is our night, made just for us two, oho oho
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
I close my eyes, erase every taboo
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo, oho, oho
Kisses on my skin, like a love tattoo, oho, oho
Was das zwischen uns auch ist
Whatever this is between us
Bilder die man nie vergisst
Images we'll never forget
Und dein Blick hat mir gezeigt
And your gaze has shown me
Das ist unsre Zeit
This is our time
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Bis ein neuer Tag erwacht
Until a new day awakens
Atemlos einfach raus
Breathless, simply out
Deine Augen zieh'n mich aus
Your eyes undress me
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Spür' was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from dizziness
Großes Kino für uns zwei
A grand cinema for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
We are eternal today, a thousand feelings of happiness
Alles was ich bin, teil' ich mit dir
Everything I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Come take my hand and walk with me
Komm wir steigen auf das höchste Dach dieser Welt
Come, let's climb to the highest roof of this world
Halten einfach fest was uns zusammen hält, oho, oho
Just hold on to what holds us together, oho, oho
Bist du richtig süchtig, Haut an Haut ganz berauscht
Are you truly addicted, skin to skin, completely intoxicated
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf, oho, oho
Fall into my arms and the parachute opens, oho, oho
Alles was ich will, ist da
Everything I want is here
Große Freiheit pur, ganz nah
Pure freedom, so close
Nein wir wollen hier nicht weg
No, we don't want to leave here
Alles ist perfekt
Everything is perfect
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Spür' was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from dizziness
Großes Kino für uns zwei
A grand cinema for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
We are eternal today, a thousand feelings of happiness
Alles was ich bin, teil' ich mit dir
Everything I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Come take my hand and walk with me
Atemlos
Breathless
Lust pulsiert auf meiner Haut
Desire pulsates on my skin
Atemlos durch die Nacht
Breathless through the night
Spür' was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from dizziness
Großes Kino für uns zwei (wooh)
A grand cinema for the two of us (wooh)
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
We are eternal today, a thousand feelings of happiness
Alles was ich bin, teil' ich mit dir
Everything I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Come take my hand and walk with me
Atemlos
Breathless





Writer(s): KRISTINA BACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.