Helene Fischer - Auf der Suche nach mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Auf der Suche nach mir




Auf der Suche nach mir
In Search of Myself
Wie auf den Laufsteg gestellt und tausend Augen sind wie ein Spiegel
Like standing on a runway, a thousand eyes like a mirror
Der ganze Glanz dieser Welt auf einem Maskenball heut‘ Nacht
All the glamour of this world at a masquerade tonight
Ich fühl mich fremd und allein im Schein der Eitelkeit
I feel strange and alone in the glow of vanity
Wünsch mir Flügel
I wish for wings
Ich muss fort von hier
I need to get away from here
Und geh‘ meinen Weg zurück zu mir
And walk my path back to myself
Auf der Suche nach mir, nach mir selbst
In search of myself, of my true self
Bin ich weit gegangen
I have come far
Hab‘ auf Scherben getanzt
Danced on broken glass
Ohne Zweifel und Angst im Licht
Without doubt and fear in the light
Auf der Suche nach mir, tausendmal
In search of myself, a thousand times
Auf der Seele ein paar Schrammen
A few scars on my soul
Doch ich weiß was ich will
But I know what I want
Ich folg‘ meinem Gefühl nach vorn
I follow my feelings forward
Ich hab‘ mich selber nie verlor'n
I have never lost myself
Geh‘ in die Tiefe mit mir und schau mal hinter die Fassaden
Go into the depths with me and look behind the facades
Und geh‘ mir unter die Haut bis runter auf den Herzensgrund
And get under my skin, down to the bottom of my heart
Ich bin ein Mensch so wie Du der heimlich Tränen weint
I am a human being like you who secretly cries tears
hab‘ tausend Fragen
I have a thousand questions
Ich muss ehrlich sein
I have to be honest
Wenn ich tief in mir die Antwort spür‘
When I feel the answer deep inside me
Auf der Suche nach mir, nach mir selbst
In search of myself, of my true self
Bin ich weit gegangen
I have come far
Hab‘ auf Scherben getanzt
Danced on broken glass
Ohne Zweifel und Angst im Licht
Without doubt and fear in the light
Auf der Suche nach mir, tausendmal
In search of myself, a thousand times
Auf der Seele ein paar Schrammen
A few scars on my soul
Doch ich weiß was ich will
But I know what I want
Ich folg‘ meinem Gefühl nach vorn
I follow my feelings forward
Ich hab‘ mich selber nie verlor'n
I have never lost myself
Oh oh
Oh oh
Auf der Suche nach Sinn - Auf der
In search of meaning - In
Suche nach Glück- Auf der Suche nach mir
Search of happiness - In search of myself
Auf der Suche nach mir, nach mir selbst
In search of myself, of my true self
Bin ich weit gegangen
I have come far
Hab‘ auf Scherben getanzt
Danced on broken glass
Ohne Zweifel und Angst im Licht
Without doubt and fear in the light
Auf der Suche nach mir, tausendmal
In search of myself, a thousand times
Auf der Seele ein paar Schrammen
A few scars on my soul
Heute weiß ich genau mein Fallschirm geht auf
Today I know exactly my parachute will open
Ich spring, weil ich bei mir gelandet bin
I jump because I have landed with myself
Oh oh. auf der Suche nach mir
Oh oh, in search of myself





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, JOACHIM HORN-BERNGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.