Paroles et traduction Helene Fischer - Auf der Suche nach mir
Wie
auf
den
Laufsteg
gestellt
und
tausend
Augen
sind
wie
ein
Spiegel
Как
на
подиум
поставлен,
и
тысячи
глаз,
как
зеркало
Der
ganze
Glanz
dieser
Welt
auf
einem
Maskenball
heut‘
Nacht
Весь
блеск
этого
мира
на
бал-маскараде
сегодня‘
ночь
Ich
fühl
mich
fremd
und
allein
im
Schein
der
Eitelkeit
Я
чувствую
себя
чужим
и
одиноким
в
сиянии
тщеславия
Wünsch
mir
Flügel
Пожелай
мне
крыльев
Ich
muss
fort
von
hier
Мне
нужно
уехать
отсюда.
Und
geh‘
meinen
Weg
zurück
zu
mir
И
возвращайся
ко
мне
Auf
der
Suche
nach
mir,
nach
mir
selbst
В
поисках
меня,
в
поисках
себя
Bin
ich
weit
gegangen
Я
ушел
далеко
Hab‘
auf
Scherben
getanzt
Танцевал
на
осколках
Ohne
Zweifel
und
Angst
im
Licht
Без
сомнения
и
страха
в
свете
Auf
der
Suche
nach
mir,
tausendmal
В
поисках
меня,
тысячу
раз
Auf
der
Seele
ein
paar
Schrammen
На
душе
несколько
ссадин
Doch
ich
weiß
was
ich
will
Но
я
знаю,
чего
хочу
Ich
folg‘
meinem
Gefühl
nach
vorn
Я
следую
за
своим
чувством
вперед
Ich
hab‘
mich
selber
nie
verlor'n
Я
никогда
не
терял
себя
Geh‘
in
die
Tiefe
mit
mir
und
schau
mal
hinter
die
Fassaden
Иди
со
мной
в
глубину
и
посмотри
за
фасадами
Und
geh‘
mir
unter
die
Haut
bis
runter
auf
den
Herzensgrund
И
залезай
мне
под
кожу
до
самого
дна
сердца
Ich
bin
ein
Mensch
so
wie
Du
der
heimlich
Tränen
weint
Я
такой
же
человек,
как
ты,
который
тайно
плачет
слезами
hab‘
tausend
Fragen
у
меня
тысяча
вопросов
Ich
muss
ehrlich
sein
Я
должен
быть
честным
Wenn
ich
tief
in
mir
die
Antwort
spür‘
Когда
глубоко
внутри
я
чувствую
ответ
Auf
der
Suche
nach
mir,
nach
mir
selbst
В
поисках
меня,
в
поисках
себя
Bin
ich
weit
gegangen
Я
ушел
далеко
Hab‘
auf
Scherben
getanzt
Танцевал
на
осколках
Ohne
Zweifel
und
Angst
im
Licht
Без
сомнения
и
страха
в
свете
Auf
der
Suche
nach
mir,
tausendmal
В
поисках
меня,
тысячу
раз
Auf
der
Seele
ein
paar
Schrammen
На
душе
несколько
ссадин
Doch
ich
weiß
was
ich
will
Но
я
знаю,
чего
хочу
Ich
folg‘
meinem
Gefühl
nach
vorn
Я
следую
за
своим
чувством
вперед
Ich
hab‘
mich
selber
nie
verlor'n
Я
никогда
не
терял
себя
Auf
der
Suche
nach
Sinn
- Auf
der
В
поисках
смысла
- на
Suche
nach
Glück-
Auf
der
Suche
nach
mir
Ищи
счастья
- ищи
меня
Auf
der
Suche
nach
mir,
nach
mir
selbst
В
поисках
меня,
в
поисках
себя
Bin
ich
weit
gegangen
Я
ушел
далеко
Hab‘
auf
Scherben
getanzt
Танцевал
на
осколках
Ohne
Zweifel
und
Angst
im
Licht
Без
сомнения
и
страха
в
свете
Auf
der
Suche
nach
mir,
tausendmal
В
поисках
меня,
тысячу
раз
Auf
der
Seele
ein
paar
Schrammen
На
душе
несколько
ссадин
Heute
weiß
ich
genau
mein
Fallschirm
geht
auf
Сегодня
я
точно
знаю,
что
мой
парашют
идет
на
Ich
spring,
weil
ich
bei
mir
gelandet
bin
Я
прыгаю,
потому
что
я
приземлился
со
мной
Oh
oh.
auf
der
Suche
nach
mir
О-о-о.
в
поисках
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.