Helene Fischer - Blitz - traduction des paroles en anglais

Blitz - Helene Fischertraduction en anglais




Blitz
Lightning
Es braut sich was in mir zusamm'n
Something's brewing inside of me
Ein Gefühl, das ich nicht beschreiben kann
A feeling I can't describe
Es kam plötzlich und hält noch immer an
It came suddenly and still lingers
Du ziehst mich wie ein Sturm einfach so in deinen Bann
You pull me in like a storm, just like that, under your spell
Die Funken, sie sprüh'n um uns wie Gold
The sparks, they fly around us like gold
Durchströmst mich mit zehn Millionen Volt
You flow through me with ten million volts
Meine Adern pulsier'n so elektrisiert
My veins are pulsing, so electrified
Du triffst mich nochmal
You hit me again
Wie ein Blitz hab ich mich verliebt
Like lightning, I fell in love
Aus dem Nichts warst du da, so schnell wie ein Blitz
Out of nowhere you were there, as fast as lightning
brennst du unter meiner Haut
You burn under my skin
Elektrischer Traum
Electric dream
Weil meine Welt mit jedem Donner bebt
Because my world trembles with every thunder
Weil diese Endorphine nie mehr geh'n
Because these endorphins will never go away
Weil unsre Körper sind wie ein Magnet
Because our bodies are like a magnet
Will ich dich, willst du mich aus dem Nichts wie ein Blitz
I want you, you want me, out of nowhere like lightning
Hab schon seit Tagen Gänsehaut
I've had goosebumps for days
Fühl ich mich leer, lädst du mich auf
When I feel empty, you charge me up
Als weckst du mich aus meinem Schlaf
As if you wake me from my sleep
Hab so viel Energie wie noch nie, seit ich dich traf
I have so much energy like never before since I met you
Die Funken, sie sprüh'n um uns wie Gold
The sparks, they fly around us like gold
Durchströmst mich mit zehn Millionen Volt
You flow through me with ten million volts
Meine Adern pulsier'n so elektrisiert
My veins are pulsing, so electrified
Du triffst mich nochmal
You hit me again
Wie ein Blitz hab ich mich verliebt
Like lightning, I fell in love
Aus dem Nichts warst du da, so schnell wie ein Blitz
Out of nowhere you were there, as fast as lightning
Brennst du unter meiner Haut
You burn under my skin
Elektrischer Traum
Electric dream
Weil meine Welt mit jedem Donner bebt
Because my world trembles with every thunder
Weil diese Endorphine nie mehr geh'n
Because these endorphins will never go away
Weil unsre Körper sind wie ein Magnet
Because our bodies are like a magnet
Will ich dich, willst du mich aus dem Nichts wie ein Blitz
I want you, you want me, out of nowhere like lightning





Writer(s): Christian Raab, Bjoern Steiner, Marius Groeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.