Helene Fischer - Das volle Programm (Bonus / Live von der Arena-Tournee / 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Das volle Programm (Bonus / Live von der Arena-Tournee / 2018)




Montagmorgen, halb neun
Утро понедельника, половина девятого
Wieder wird alles sein so wie immer
Опять все будет как всегда
Langsam kriecht die Zeit dahin
Медленно ползет время
Wenig Farbe im Licht
Мало цвета в свете
Im Gesicht und im Zimmer
На лице и в комнате
Eine Woche ohne Sinn
Неделя без смысла
Funktioniern kannst Du gut
Вы можете хорошо работать
Keiner wird sich beschwern
Никто не будет жаловаться
Du hältst ganz schön viel aus
Ты очень много терпишь
Doch am Ende der Woche stehn wir
Но в конце недели мы стоим
Und holn Dich raus
И Тебя holn
Heut wolln wir einfach mal nur das volle Programm
Сегодня мы просто хотим по полной программе
Keine Kompromisse, das volle Programm
Никаких компромиссов, по полной программе
Jeder soll es wissen, wir sind da
Пусть все знают, мы здесь
Wir wolln den besten Moment und das volle Programm
Мы хотим лучшего момента и полной программы
Ohne Wenn und Aber, das volle Programm
Без если и но, по полной программе
Um nicht zu vergessen: hier wird gelebt
Чтобы не забывать: здесь живут
Spür den Körper vibriern
Почувствуйте вибрацию тела
Und das Adrenalinspot auf Leben
И пятно адреналина на жизни
Dafür sind doch Freunde hier
Для этого здесь есть друзья
Dieser Ort, diese Zeit
Это место, это время
Kannst Dich selbstbewusst geben
Можешь дать уверенный
Diese Nacht gehört nur dir
Эта ночь принадлежит только тебе
Alles, was uns gefällt
Все, что нам нравится
Was steht heut auf dem Plan?
Что на сегодня запланировано?
Wenn Du willst, dann tauch ein
Если хочешь, то ныряй
Wir sind reif für die Nacht, alles kann
Мы созрели для ночи, все может
Und nichts muss sein
И ничего не должно быть
Heut wolln wir einfach mal nur das volle Programm
Сегодня мы просто хотим по полной программе
Keine Kompromisse, das volle Programm
Никаких компромиссов, по полной программе
Jeder soll es wissen, wir sind da
Пусть все знают, мы здесь
Wir wolln den besten Moment und das volle Programm
Мы хотим лучшего момента и полной программы
Ohne Wenn und Aber, das volle Programm
Без если и но, по полной программе
Um nicht zu vergessen: hier wird gelebt
Чтобы не забывать: здесь живут
Ich will uns tanzen sehn
Я хочу посмотреть, как мы танцуем
Du wirst auch verstehn
Ты тоже поймешь
Diese eine Nacht wird sich nur um uns drehn, Oh-oh
Эта одна ночь будет вращаться только вокруг нас, О-о
Heut wolln wir einfach mal nur das volle Programm
Сегодня мы просто хотим по полной программе
Keine Kompromisse, das volle Programm
Никаких компромиссов, по полной программе
Jeder soll es wissen, wir sind da
Пусть все знают, мы здесь
Wir wolln den besten Moment und das volle Programm
Мы хотим лучшего момента и полной программы
Ohne Wenn und Aber, das volle Programm
Без если и но, по полной программе
Um nicht zu vergessen: hier wird gelebt
Чтобы не забывать: здесь живут
Oh-oh, hier wird gelebt
О-о, здесь живут
Ouh-ouh, hier wird gelebt
Ouh-ouh, жили здесь





Writer(s): Jean Frankfurter, Tobias Reitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.