Helene Fischer - Doch ich bereu’ Dich nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Doch ich bereu’ Dich nicht




Doch ich bereu’ Dich nicht
But I Don't Regret You
Im Rausch
In the rush
Der großen Zärtlichkeit hab′ ich mich ganz verlor'n
Of great tenderness, I completely lost myself
Gefühl
A feeling
Das unerreichbar schien - mit dir war es gebor′n
That seemed unreachable - with you it was born
Kann sein, ich müsste weinen
Maybe I should cry
Dass du gehst, hast du gesagt
That you're leaving, you said
Ich steh' hier mit dem Gedanken:
I stand here with the thought:
Haben wir zu viel gewagt
Did we dare too much?
Doch ich bereu' dich nicht - keine Nacht
But I don't regret you - not a single night
Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht
Because this time has made me - strong
Und du warst wie der and′re Teil von meiner Welt
And you were like the other half of my world
Nein, ich bereu′ dich nicht - hey wozu
No, I don't regret you - hey, what for?
Ich weiss, kein and'rer Mann - war wie du
I know, no other man - was like you
Und zum Bereu′n hat dieser Traum zu viel gezählt
And this dream meant too much to regret
Den Tanz
The dance
Auf dünnem Eis, den hab' ich oft mit dir getanzt
On thin ice, I often danced it with you
Und wenn
And when
Ich einmal fiel, war klar, dass du mich halten kannst
I fell once, it was clear you could hold me
Komm, schließ′ mich in die Arme
Come, hold me in your arms
Dass ich dich nicht ganz verlier'
So I don't lose you completely
Und ich werd′ sie nie vergessen
And I will never forget them
Diese Wahnsinnszeit mit dir
These crazy times with you
Doch ich bereu' dich nicht - keine Nacht
But I don't regret you - not a single night
Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht
Because this time has made me - strong
Und du warst wie der and're Teil von meiner Welt
And you were like the other half of my world
Nein, ich bereu′ dich nicht - hey wozu
No, I don't regret you - hey, what for?
Ich weiss, kein and′rer Mann - war wie du
I know, no other man - was like you
Und zum Bereu'n hat dieser Traum zu viel gezählt
And this dream meant too much to regret
Wenn sich der Vorhang schließt
When the curtain closes
Der Tanz vorüber ist
The dance is over
Mach die Lichter an
Turn on the lights
Damit ich gehen kann
So I can leave
Doch ich bereu′ dich nicht - keine Nacht
But I don't regret you - not a single night
Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht
Because this time has made me - strong
Und du warst wie der and're Teil von meiner Welt
And you were like the other half of my world
Nein, ich bereu′ dich nicht - hey wozu
No, I don't regret you - hey, what for?
Ich weiss, kein and'rer Mann - war wie du
I know, no other man - was like you
Und zum Bereu′n hat dieser Traum zu viel gezählt
And this dream meant too much to regret
Und zum Bereu'n hat dieser Traum zu viel gezählt
And this dream meant too much to regret





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, TOBIAS REITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.