Paroles et traduction Helene Fischer - Du fängst mich auf und lässt mich fliegen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du fängst mich auf und lässt mich fliegen (Live)
You Catch Me and Let Me Fly (Live)
Kann
sein
es
ging
noch
nie
so
weit,
wie
Du
und
diese
Zärtlichkeit.
Maybe
it's
never
gone
this
far,
you
and
this
tenderness.
Ich
fühl
- das
Du
anders
bist.
Ich
streif´die
Angst
von
meiner
Haut.
I
feel
- that
you're
different.
I
shed
the
fear
from
my
skin.
hab´mich
noch
nie
so
viel
getraut.So
viel,
weil
es
Liebe
ist.
I've
never
dared
so
much.
So
much,
because
it's
love.
Brauch
ich
auch
mal
Zeit,
für
meine
Träume,
Even
if
I
need
time
for
my
dreams,
weißt
Du
doch,
ich
komm
zurück.
you
know
I'll
come
back.
Lässt
mein
Herz
nur
frei,
doch
nie
alleine,
You
let
my
heart
be
free,
but
never
alone,
nicht
mal
einen
Augenblick.
not
even
for
a
moment.
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen,
You
catch
me
and
let
me
fly,
hälst
mich
nie
zu
fest.
never
hold
me
too
tight.
Ich
kann
bei
Dir
Ich
selber
sein
I
can
be
myself
with
you
und
weiss,
das
Du
mich
lässt.
and
know
that
you
let
me.
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang.
Just
send
me
off,
along
the
world.
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang.
My
heart
is
like
a
boomerang.
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
Dir
an.
It
always
comes
back
to
you.
Vielleicht
bist
Du
ein
Realist,
Maybe
you're
a
realist,
dem
Freiheit
nicht
so
wichtig
ist.
to
whom
freedom
isn't
so
important.
Doch
ich
- muss
den
Himmel
seh´n.
But
I
- I
need
to
see
the
sky.
Ich
will
bei
Dir
zu
Hause
sein,
I
want
to
be
at
home
with
you,
nur
manchmal
brauch´ich
Träumerein.
but
sometimes
I
need
daydreams.
Für
mich
- Du
kannst
das
versteh´n.
For
me
- you
can
understand
that.
Sperrst
mich
niemals
ein,
You
never
lock
me
up,
Du
lässt
mich
schweben,
you
let
me
float,
denn
sonst
würde
ich
erfrier´n.
because
otherwise
I
would
freeze.
Ich
will
das
Gefühl,
mit
Dir
zu
leben,
I
want
to
feel
living
with
you,
noch
Millionen
Jahre
spühr´n.
for
millions
of
years
to
come.
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen,
You
catch
me
and
let
me
fly,
hälst
mich
nie
zu
fest.
never
hold
me
too
tight.
Ich
kann
bei
Dir
Ich
selber
sein
I
can
be
myself
with
you
und
weiss,
das
Du
mich
lässt.
and
know
that
you
let
me.
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang.
Just
send
me
off,
along
the
world.
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang.
My
heart
is
like
a
boomerang.
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
Dir
an.
It
always
comes
back
to
you.
Und
wenn
die
Stürme
einmal
weiter
zieh´n,
And
when
the
storms
finally
move
on,
dann
weiss
ich
das
ich
bei
Dir
bin.
then
I
know
that
I'm
with
you.
Der
Himmel
wird
in
Deinen
Armen
sein.
Heaven
will
be
in
your
arms.
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen,
You
catch
me
and
let
me
fly,
hälst
mich
nie
zu
fest.
never
hold
me
too
tight.
Ich
kann
bei
Dir
Ich
selber
sein
I
can
be
myself
with
you
und
weiss,
das
Du
mich
lässt.
and
know
that
you
let
me.
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang.
Just
send
me
off,
along
the
world.
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang.
My
heart
is
like
a
boomerang.
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
Dir
an.
It
always
comes
back
to
you.
Irgendwann!
Ja,
es
kommt
ja
immer
wieder
bei
Dir
an!
Someday!
Yes,
it
always
comes
back
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.