Helene Fischer - Du hast mein Herz berührt (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Du hast mein Herz berührt (Live)




Du hast mein Herz berührt (Live)
You Touched My Heart (Live)
Dein letzter Brief, ich wollte nur alleine sein.
Your last letter, I just wanted to be alone.
Das alte Spiel, es war wieder mal ein Traum zu viel.
The old game, it was one dream too many again.
Und dann sah ich Deine Augen, da war nichts mehr wie es war.
And then I saw your eyes, nothing was the same anymore.
Und irgendwas ist tief in mir passiert.
And something happened deep inside me.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hab´es gleich gespür´t.
I felt it right away.
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren.
In the magic of this night, I was lost.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hast mich sanft verführ´t.
gently seduced me.
Ich konnte nichts dagegen tun.
I couldn't do anything about it.
Schon so vertraut, war mir der Duft von Deiner Haut.
The scent of your skin was already so familiar.
Und jedes Wort, nahm eine Träne mit sich fort.
And every word took a tear away with it.
So ein Meer voll Fantasie, soviel pure Zärtlichkeit.
Such a sea of fantasy, so much pure tenderness.
Wir waren wie ein Fels im Sturm der Zeit.
We were like a rock in the storm of time.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hab´es gleich gespür´t.
I felt it right away.
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren.
In the magic of this night, I was lost.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hast mich sanft verführ´t.
gently seduced me.
Ich konnte nichts dagegen tun.
I couldn't do anything about it.
ohhh... ohhh...
ohhh... ohhh...
Ganz tief in meiner Seele, ist irgendwas gescheh´n.
Deep in my soul, something happened.
Nur wer liebt, kann das vielleicht versteh´n.
Only those who love can perhaps understand this.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hab´es gleich gespür´t.
I felt it right away.
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren.
In the magic of this night, I was lost.
Du hast mein Herz berührt,
You touched my heart,
hast mich sanft verführ´t.
gently seduced me.
Ich konnte nichts dagegen tun.
I couldn't do anything about it.
Nein, ich konnte nichts dagegen tun.
No, I couldn't do anything about it.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.