Paroles et traduction Helene Fischer - Du hast mein Herz berührt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast mein Herz berührt (Live)
You Touched My Heart (Live)
Dein
letzter
Brief,
ich
wollte
nur
alleine
sein.
Your
last
letter,
I
just
wanted
to
be
alone.
Das
alte
Spiel,
es
war
wieder
mal
ein
Traum
zu
viel.
The
old
game,
it
was
one
dream
too
many
again.
Und
dann
sah
ich
Deine
Augen,
da
war
nichts
mehr
wie
es
war.
And
then
I
saw
your
eyes,
nothing
was
the
same
anymore.
Und
irgendwas
ist
tief
in
mir
passiert.
And
something
happened
deep
inside
me.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hab´es
gleich
gespür´t.
I
felt
it
right
away.
Im
Zauber
dieser
Nacht
war
ich
verloren.
In
the
magic
of
this
night,
I
was
lost.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hast
mich
sanft
verführ´t.
gently
seduced
me.
Ich
konnte
nichts
dagegen
tun.
I
couldn't
do
anything
about
it.
Schon
so
vertraut,
war
mir
der
Duft
von
Deiner
Haut.
The
scent
of
your
skin
was
already
so
familiar.
Und
jedes
Wort,
nahm
eine
Träne
mit
sich
fort.
And
every
word
took
a
tear
away
with
it.
So
ein
Meer
voll
Fantasie,
soviel
pure
Zärtlichkeit.
Such
a
sea
of
fantasy,
so
much
pure
tenderness.
Wir
waren
wie
ein
Fels
im
Sturm
der
Zeit.
We
were
like
a
rock
in
the
storm
of
time.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hab´es
gleich
gespür´t.
I
felt
it
right
away.
Im
Zauber
dieser
Nacht
war
ich
verloren.
In
the
magic
of
this
night,
I
was
lost.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hast
mich
sanft
verführ´t.
gently
seduced
me.
Ich
konnte
nichts
dagegen
tun.
I
couldn't
do
anything
about
it.
ohhh...
ohhh...
ohhh...
ohhh...
Ganz
tief
in
meiner
Seele,
ist
irgendwas
gescheh´n.
Deep
in
my
soul,
something
happened.
Nur
wer
liebt,
kann
das
vielleicht
versteh´n.
Only
those
who
love
can
perhaps
understand
this.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hab´es
gleich
gespür´t.
I
felt
it
right
away.
Im
Zauber
dieser
Nacht
war
ich
verloren.
In
the
magic
of
this
night,
I
was
lost.
Du
hast
mein
Herz
berührt,
You
touched
my
heart,
hast
mich
sanft
verführ´t.
gently
seduced
me.
Ich
konnte
nichts
dagegen
tun.
I
couldn't
do
anything
about
it.
Nein,
ich
konnte
nichts
dagegen
tun.
No,
I
couldn't
do
anything
about
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.