Helene Fischer - Du triffst mitten ins Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Du triffst mitten ins Herz




Ich gehöre niemand - hab ich nur gedacht...
Я никому не принадлежу - я просто думал...
Ich gehör nur mir!
Я принадлежу только себе!
Erstens kommt es anders, als man zweitens denkt:
Во-первых, все происходит иначе, чем вы думаете, во-вторых:
Jetzt gehör ich dir!
Теперь я тебя слушаю!
Bist wie ich, total, das gibts doch nicht,
Ты похож на меня, полностью, этого не существует,
Perfektes Ying und Yang.
Совершенные Ин и Ян.
Mehr als Glück, total, bist du für mich,
Больше, чем счастье, полностью, ты для меня,
Wo endet und wo fängt es an?
Где кончается и с чего начинается?
Du triffst mitten ins Herz,
Ты попадаешь прямо в сердце,
Echt mitten ins Herz.
По-настоящему прямо в сердце.
Du bringst es auf den Punkt.
Ты ставишь это в точку.
Du siehst in mich hinein,
Ты смотришь в меня,
Und hörst was ich träum.
И услышь, о чем я мечтаю.
Es hat total gefunkt.
Она искрилась total.
Du schleichst dich in die Seele,
Ты пробираешься в душу,
Warum soll ich mich nicht verlieren?
Почему бы мне не потеряться?
Denn nur du triffst mitten ins Herz,
Потому что только ты попадаешь прямо в сердце,
Mehr und mehr...
Все больше и больше...
Die Seele lag in Scherben, er war nicht wie du.
Душа лежала в осколках, он не был похож на тебя.
Bittersüße Zeit.
Горько-сладкое время.
Zwischen Traum und Tränen, so hab ich geliebt,
Между сном и слезами, так я любил,
Längst Vergangenheit.
Давно прошедшее.
Liebe gibt und nimmt, ist einfach da...
Любовь дает и берет, просто есть...
Sie ist genau wie du!
Она такая же, как ты!
Halt mich fest, ganz fest,
Держи меня крепко, крепко,
Wenn du mich küsst,
Когда ты поцелуешь меня,
Dann mach ich meine Augen zu...
Тогда я закрою глаза...
Du triffst mitten ins Herz,
Ты попадаешь прямо в сердце,
Echt mitten ins Herz.
По-настоящему прямо в сердце.
Du bringst es auf den Punkt.
Ты ставишь это в точку.
Du siehst in mich hinein,
Ты смотришь в меня,
Und hörst was ich träum.
И услышь, о чем я мечтаю.
Es hat total gefunkt.
Она искрилась total.
Du schleichst dich in die Seele,
Ты пробираешься в душу,
Warum soll ich mich nicht verlieren?
Почему бы мне не потеряться?
Denn nur du triffst mitten ins Herz,
Потому что только ты попадаешь прямо в сердце,
Mehr und mehr...
Все больше и больше...
Du triffst mitten ins Herz...
Ты попадаешь прямо в сердце...





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.