Paroles et traduction Helene Fischer - Einfach reden oder so
Einfach
Reden
Oder
So:
Просто
Поговорить
Или
Что-То
В
Этом
Роде:
Sie:
Ich
denk
an
dich
von
Zeit
zu
Zeit
Она:
Я
думаю
о
тебе
время
от
времени
Vermisse
dich
von
Zeit
zu
Zeit
Время
от
времени
скучаю
по
тебе
Und
vor
mir
geht
die
letzte
Kerze
aus
И
передо
мной
гаснет
последняя
свеча
Ich
geh
allein
nach
Haus
Я
иду
домой
один
Er:
Das
kann's
doch
nicht
gewesen
sein
Он:
Этого
не
могло
быть
Das
geht
zu
tief
ins
Herz
hinein
Это
слишком
глубоко
проникает
в
сердце
Beide:
Frag
mich
nicht,
wie
ich
das
übersteh,
Baby
Оба:
не
спрашивай
меня,
как
я
переживу
это,
детка
Wenn
ich
barfuss
durch
die
Hölle
geh
Когда
я
иду
по
аду
босиком
Beide:
Einfach
Reden
Oder
So
Оба:
просто
Поговорить
Или
Что-То
В
Этом
Роде
Sich
begegnen
irgendwo
Встретиться
где-то
Wie
zwei
Sterne
in
der
Dunkelheit
Как
две
звезды
во
тьме,
Wenn
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
Если
останется
только
тоска
Einfach
Reden
Oder
So
Просто
Поговорить
Или
Что-То
В
Этом
Роде
Sterne
regnen
sowieso
Звезды
все
равно
идут
дождем
Denn
zwei
Träumer
gehen
aufeinander
zu
Потому
что
два
мечтателя
идут
навстречу
друг
другу
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
только
вы
считаете
Sie:
Ich
denk
an
dich
von
Zeit
zu
Zeit
Она:
Я
думаю
о
тебе
время
от
времени
Und
düse
dann
durch
Raum
und
Zeit
А
затем
сопло
через
пространство
и
время
Ich
kämpf
mich
durch
die
Mächte
dieser
Welt
Я
борюсь
с
силами
этого
мира
Du
bist,
was
mir
fehlt
Ты-то,
чего
мне
не
хватает
Er:
Die
Zeit
ist
nicht
zurückzudreh
Он:
время
не
повернулось
вспять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.