Helene Fischer - Engel geh'n durchs Feuer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Engel geh'n durchs Feuer




Engel geh'n durchs Feuer
Ангелы идут сквозь огонь
Du ich weiss, du wirst mir fehlen
Знаю, милый, я буду по тебе скучать
Eine Welt wird untergeh′n
Весь мир для меня рухнет
Ich werd meinen Weg alleine gehen
Мне придётся идти своей дорогой одной
Engel gehn durchs Feuer
Ангелы идут сквозь огонь
Für Einen, der sie liebt
Ради тех, кого любят
Und wer denkt dabei ans Ende
И кто думает о конце
Wenn man über Wolken fliegt
Когда парит над облаками
Engel gehn durchs Feuer
Ангелы идут сквозь огонь
Und für dich hab ich's getan
И ради тебя я это сделала
So was Grosses kommt so schnell nicht mehr
Такое великое чувство не приходит дважды
Wir war′n doch ganz nah dran
Мы были так близки к нему
Du ich weiss, du wirst mir fehlen
Знаю, милый, я буду по тебе скучать
Komm vergiss mich, wenn du kannst
Забудь меня, если сможешь
Was soll ich dir noch erzählen
Что мне ещё тебе сказать
Hab dich aus dem Kopf getanzt
Я тебя вытанцевала из головы
Und ich weiss, du wirst mir fehlen
И знаю, милый, я буду по тебе скучать
Hab total an uns geglaubt
Я так верила в нас
Ich lern ohne dich zu leben
Я учусь жить без тебя
Irgendwie
Как-то
Fühl mich gut wie nie
Чувствую себя лучше, чем когда-либо
Engel geh'n durchs Feuer
Ангелы идут сквозь огонь
Für Einen, der sie liebt
Ради тех, кого любят
Wer hat Schuld, frag doch die Sterne
Кто виноват, спроси у звёзд
Irgendwie hab'n wir′s versiebt
Как-то мы всё испортили
Aber Engel gehn durch′s Feuer
Но ангелы идут сквозь огонь
Wenn die Liebe einfach geht
Когда любовь просто уходит
Sie verbrennen ihre Flügel
Они сжигают свои крылья
Und dann ist es halt zu spät
И тогда уже слишком поздно
Du ich weiss, du wirst mir fehlen
Знаю, милый, я буду по тебе скучать
Komm vergiss mich, wenn du kannst
Забудь меня, если сможешь
Was soll ich dir noch erzählen
Что мне ещё тебе сказать
Hab dich aus dem Kopf getanzt
Я тебя вытанцевала из головы
Und ich weiss, du wirst mir fehlen
И знаю, милый, я буду по тебе скучать
Hab total an uns geglaubt
Я так верила в нас
Ich lern ohne dich zu leben
Я учусь жить без тебя
Irgendwie
Как-то
Fühl mich gut wie nie
Чувствую себя лучше, чем когда-либо
Engel gehn durch's Feuer
Ангелы идут сквозь огонь
Deine Liebe war′s mir wert
Твоя любовь стоила того
Lief den Träumen einfach hinterher
Просто бежала за мечтами
Die Richtung war verkehrt
Направление было неверным
Du ich weiss, du wirst mir fehlen
Знаю, милый, я буду по тебе скучать
Komm vergiss mich, wenn du kannst
Забудь меня, если сможешь
Was soll ich dir noch erzählen
Что мне ещё тебе сказать
Hab dich aus dem Kopf getanzt
Я тебя вытанцевала из головы
Und ich weiss, du wirst mir fehlen
И знаю, милый, я буду по тебе скучать
Hab total an uns geglaubt
Я так верила в нас
Ich lern ohne dich zu leben
Я учусь жить без тебя
Irgendwie
Как-то
Fühl mich gut wie nie
Чувствую себя лучше, чем когда-либо





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.