Helene Fischer - Es gibt keinen Morgen danach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Es gibt keinen Morgen danach




Es gibt keinen Morgen danach
Нет завтрашнего утра
Dass es Zufall gibt
Что существует случайность,
War mir nie so klar
Мне не было так ясно,
Wie an dem Samstagabend
Как в тот субботний вечер,
Du kamst mir viel zu nah
Ты подошёл ко мне слишком близко.
Du bist immer noch
Ты всё ещё
Dieser Wahnsinnstyp
Тот безумный парень,
Und leider immer noch
И, к сожалению, всё ещё
Nur in dich selbst verliebt
Влюблён только в себя.
Es gibt nie mehr einen Morgen danach
Больше нет никакого завтрашнего утра,
Will in den Flammen der Nacht
Хочу в пламени этой ночи
Nie wieder frieren
Больше никогда не мёрзнуть.
Flieg nur weiter, bunter Vogel im Wind
Лети же дальше, яркая птица на ветру,
Will deine Flügel bestimmt
Твоих крыльев касание я точно
Nie wieder spüren
Больше никогда не почувствую.
Tanz ein letztes Mal
Станцуй в последний раз
Heute Nacht mit mir
Сегодня ночью со мной.
Die Erinnerung bleibt
Воспоминание останется,
Es war schön mit dir
С тобой было хорошо.
Dieses Weißt du noch
Это "помнишь ли ты"
Ist noch immer da
Всё ещё здесь.
Ich hab′s nie bereut
Я никогда не жалела,
Denn es war wunderbar
Ведь это было чудесно.
Schau mich nicht so an
Не смотри на меня так,
Mir wird kalt und heiß
Мне становится то холодно, то жарко.
Doch ich geh' allein
Но я уйду одна,
Weil ich einfach weiß
Потому что я просто знаю:
Es gibt nie mehr einen Morgen danach
Больше нет никакого завтрашнего утра,
Will in den Flammen der Nacht
Хочу в пламени этой ночи
Nie wieder frieren
Больше никогда не мёрзнуть.
Flieg nur weiter, bunter Vogel im Wind
Лети же дальше, яркая птица на ветру,
Will deine Flügel bestimmt
Твоих крыльев касание я точно
Nie wieder spüren
Больше никогда не почувствую.
Tanz ein letztes Mal
Станцуй в последний раз
Heute Nacht mit mir
Сегодня ночью со мной.
Die Erinnerung bleibt
Воспоминание останется,
Es war schön mit dir
С тобой было хорошо.
Flieg nur weiter, bunter Vogel im Wind
Лети же дальше, яркая птица на ветру,
Will deine Flügel bestimmt
Твоих крыльев касание я точно
Nie wieder spüren
Больше никогда не почувствую.
Tanz ein letztes Mal
Станцуй в последний раз
Heute Nacht mit mir
Сегодня ночью со мной.
Die Erinnerung bleibt
Воспоминание останется,
Es war schön mit dir
С тобой было хорошо.





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.