Helene Fischer - Ewig ist manchmal zu lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Ewig ist manchmal zu lang




"Für immer", "ja" und "ewig Dein", das will ich nicht von Dir
"Навсегда", "да" и "вечно твое", этого я от тебя не хочу
Du hast mein Herz verrückt gemacht, doch ich gehör′ nur mir
Ты сводил мое сердце с ума, но я принадлежу только мне
Lass uns die Liebe leben, solang das Feuer brennt,
Давайте жить любовью, пока горит огонь,
Auch wenn der Nachtwind keinen Morgen kennt.
Даже если ночной ветер не знает утра.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Gefühl braucht keinen Plan,
Чувство не нуждается в плане,
Die Nacht macht tausend Feuer an.
Ночь зажигает тысячу костров.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Wenn ich nicht bleiben kann,
Если я не смогу остаться,
Wirst Du's in meinen Augen seh′n,
Увидишь ли ты это в моих глазах,
Dann lass mich geh'n.
Тогда позволь мне уйти.
Der letzte Tanz in Deinem Arm wird wie der erste sein,
Последний танец в твоей руке будет похож на первый,
Wie damals sag ich heute Nacht: "Schenk mir noch einmal ein"
Как и тогда, сегодня ночью я говорю: "Подари мне еще раз"
Und wenn die letzten Sterne am Himmel untergeh'n,
И когда последние звезды на небе погаснут,,
Das ist doch zum Vergessen viel zu schön.
Но это слишком красиво, чтобы забыть.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Gefühl braucht keinen Plan,
Чувство не нуждается в плане,
Die Nacht macht tausend Feuer an.
Ночь зажигает тысячу костров.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Wenn ich nicht bleiben kann,
Если я не смогу остаться,
Wirst Du′s in meinen Augen seh′n,
Увидишь ли ты это в моих глазах,
Dann lass mich geh'n.
Тогда позволь мне уйти.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Gefühl braucht keinen Plan,
Чувство не нуждается в плане,
Die Nacht macht tausend Feuer an.
Ночь зажигает тысячу костров.
Ewig, ewig ist manchmal zu lang,
Вечно, вечно иногда слишком долго,
Wenn ich nicht bleiben kann,
Если я не смогу остаться,
Wirst Du′s in meinen Augen seh'n,
Увидишь ли ты это в моих глазах,
Dann lass mich geh′n.
Тогда позволь мне уйти.





Writer(s): HOLDER IRMA, LIESSMANN ERICH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.