Paroles et traduction Helene Fischer - Fehlerfrei (Live in Hamburg 2014)
Verplant
und
verpeilt,
daneben
gestylt
Занятая
и
серьезная,
при
этом
стильная
so
komm
ich
mir
manchmal
vor.
Такой
иногда
я
себе
кажусь
Unverhofft
und
gehemmt
Неожиданная
и
стеснительная
das
Zeitgefühl
klemmt
Чувство
времени
сжимается
mit
mir
selbst
nicht
ganz
d'accord.
Сама
с
собой
не
совсем
в
ладу
Ich
will
mich
beweisen
И
хочу
себе
доказать
und
droh‘
zu
entgleisen
И
вот
вот
сойду
с
рельсов
mit
Vollgas
gegen
die
Wand.
На
полном
ходу
прямо
в
стену
Katastrophal
Катастрофически
ich
kenn'
mich
nun
mal
Я
знаю
себя
совсем
немного
und
bleib'
entspannt.
И
я
расслабляюсь
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei‘s
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen
Давайте
пообещаем
друг
другу
auf
Biegen
und
Brechen
Во
что
бы
то
ни
стало
wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Manchmal
bin
ich
kein
Held
Иногда
я
совсем
не
герой
kauf
ein
ohne
Geld
Покупаю
без
денег
und
verpass
den
letzten
Flug.
И
пропускаю
последний
самолёт
Die
Wohnung
sieht
aus
Квартира
выглядит
так
nur
Chaos
im
Haus
Как
будто
в
доме
хаос
bin
auf
Übersichts-Entzug.
Мне
не
хватает
обзора
Ich
stress‘
mich
und
schlauch‘
mich
Я
в
стрессе
и
бичую
себя
verlier‘
und
verbrauch‘
mich
Теряю
и
растрачиваю
себя
auch
gegen
den
Verstand.
Даже
против
воли
Dann
denk‘
ich
mir
ruhig:
Потом
я
тихо
размышляю
Das
stehen
wir
durch
Это
мы
выстоим
komm‘
bleib
entspannt!
Давайте
расслабимся
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei‘s
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen
Давайте
пообещаем
друг
другу
auf
Biegen
und
Brechen
Во
что
бы
то
ни
стало
wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Meine
Macken
sind
genau
wie
ich
Мои
причуды
такие
же
как
я
wenn
du
sie
kennst
dann
kennst
du
mich.
Если
ты
знаешь
их,
то
знаешь
меня
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei‘s
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen
Давайте
пообещаем
друг
другу
auf
Biegen
und
Brechen
Во
что
бы
то
ни
стало
wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.