Paroles et traduction Helene Fischer - Feuerwerk
Mach
dich
auf
den
Weg,
völlig
aufgedreht
vor
Freude
Отправляйся
в
путь,
совершенно
раскисший
от
радости
Fang
den
Moment
Лови
момент
Wir
sind
mittendrin,
tanzen
heut
mal
aus
der
Reihe
Мы
в
центре,
танцуем
сегодня
из
ряда
вон
выходящее
Nichts
was
uns
trennt
Ничто
нас
не
разделяет
Freunde
noch
in
tausend
Jahrn
Друзья
еще
через
тысячу
лет
Wir
sind
stärker
als
wir
jemals
warn
Мы
сильнее,
чем
мы
когда-либо
предупреждали
Retten
wir
die
Zeit,
die
uns
heute
Abend
bleibt
Спасем
время,
оставшееся
нам
сегодня
вечером
Diese
Nacht
wird
zum
Feuerwerk
Эта
ночь
превратится
в
фейерверк
Abends
spielen
Sternenschein
Вечерами
играют
звездные
Nur
mit
Freunden
ganz
unbeschwert,
einfach
nur
zusammen
sein.
Просто
быть
с
друзьями
совершенно
беззаботным,
просто
быть
вместе.
Heut
fliegt
die
Erde
aus
der
Bahn,
Сегодня
Земля
вылетает
из
орбиты,
da
wird
kein
Mensch
nach
Hause
fahrn.
домой
никто
не
поедет.
Lass
uns
das
Leben
feiern
und
das
pure
Glück
Давайте
отпразднуем
жизнь
и
чистое
счастье
Kommt
als
Feuerwerk
zurück!
Возвращайтесь
как
фейерверк!
Wir
sind
angesagt,
Herz
an
Herz
total
verschworen
Мы
модны,
сердце
к
сердцу
полностью
сговорились
Nichts
was
uns
trennt
Ничто
нас
не
разделяет
Heute
drehn
wir
auf,
heute
haben
wir
keine
Sorgen
Сегодня
мы
дрыхнем,
сегодня
у
нас
нет
забот
Leb
den
Moment
Leb
момент
Hab
mich
so
auf
euch
gefreut
Я
так
рад
за
вас
Es
wird
niemals
wieder
sein
wie
heut
Это
никогда
не
будет
так,
как
сегодня
Retten
wir
die
Zeit,
die
uns
heute
Abend
bleibt
Спасем
время,
оставшееся
нам
сегодня
вечером
Diese
Nacht
wird
zum
Feuerwerk
Эта
ночь
превратится
в
фейерверк
Farbenspiel
im
Sternenschein
Игра
цветов
в
Звездном
сиянии
Nur
mit
Freunden,
ganz
unbeschwert
einfach
nur
zusammensein
Только
с
друзьями,
совершенно
беззаботно
просто
быть
вместе
Heut
fliegt
die
Erde
aus
der
Bahn,
Сегодня
Земля
вылетает
из
орбиты,
da
will
kein
Mensch
nach
Hause
fahrn
ни
один
человек
не
хочет
ехать
домой.
Lass
und
das
Leben
feiern
und
das
pure
Glück
Пусть
и
жизнь
празднует
и
чистое
счастье
Kommt
als
Feuerwerk
zurück!
Возвращайтесь
как
фейерверк!
Der
Countdown
läuft
und
ich
zähl
bis
zehn
Отсчет
идет,
и
я
считаю
до
десяти
Wir
werden
die
Erde
rückwärts
drehn
Мы
повернем
землю
назад
Diese
Nacht
wird
zum
Feuerwerk
Эта
ночь
превратится
в
фейерверк
Farbenspiel
im
Sternenschein
Игра
цветов
в
Звездном
сиянии
Nur
mit
Freunden
ganz
unbeschwert
einfach
nur
zusammensein
Только
с
друзьями
совершенно
беззаботно
просто
быть
вместе
Heut
fliegt
die
Erde
aus
der
Bahn,
Сегодня
Земля
вылетает
из
орбиты,
da
will
kein
Mensch
nach
Hause
fahrn
ни
один
человек
не
хочет
ехать
домой.
Lass
und
das
Leben
feiern
und
das
pure
Glück
Пусть
и
жизнь
празднует
и
чистое
счастье
Kommt
als
Feuerwerk
zurück!
Возвращайтесь
как
фейерверк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.