Helene Fischer - Flieger (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Flieger (Live)




Auf der Startbahn geh'n schon die Lichter an
На старте уже включены огни
Nimm mich an die Hand! Renn so schnell du kannst!
Возьми меня за руку! Беги так быстро, как только можешь
Jetzt ist es so weit
Сейчас это так далеко
Keiner hier bleibt auf der Strecke
Никого не останется на этой дистанции
Wenn die Luft hier brennt, dann halt' ich dich
Когда воздух здесь горит, я с тобой
Durch ein Wolkenmeer hinauf ins Licht
Через море облаков вверх к свету
Das ist unser Lied
Это наша песня
Ein Bild, das ich nie mehr vergesse
Картинка, которую я никогда не забуду
Uns vereint ein Stück Unendlichkeit
Нас объединяет немного бесконечности
Jeder Traum von uns soll ewig sein
Каждая наша мечта должен быть вечным
Mit aller Macht
Со всей мощью
Das wird unsre längste Nacht
Это будет наша самая длинная ночь
So losgelöst frei, frei, frei
Так отрывайся, свобода свобода свобода
Wir sind Flieger
Мы летаем
Mach den Himmel klar
Сделай небо ясным
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Включи обратный отсчёт, мы здесь! О о
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Это никогда не закончится
Hey, lass uns fliegen!
Эй, давай полетаем
Einfach loszugeh'n
Просто сбежим
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Только с тобой на колесе счастья
Sind ein Sternenmeer
Мы море звёзд
Und es werden immer mehr
И оно становится все больше
Und im letzten Film wenn wir von hier geh'n
И в последнем фильме, когда мы отсюда уходим
Werd' ich einmal noch meine Runden dreh'n
Я ещё немного покручу своё колесо
Den besten Moment
Переживу лучшие моменты
An dem man hängt, nochmal leben
От которых мы зависим, ещё разок
Bilder zieh'n vorbei - sekundenschnell
Картинки пробегают мимо - в мгновение ока
Und am Horizont leuchtet alles hell
И на горизонте все светлеет
Wir teil'n unsre Zeit
Мы разделяем наше время
Das wird uns auch heut keiner nehmen
Этого у нас никто не отнимет
Wir sind auf dem Weg, für den Flug bereit
Мы в пути, готовы к полету
Für den schönsten Film, den das Leben schreibt
Для прекраснейшего фильма, который пишет жизнь
Mit aller Macht
Со всей мощью
Das wird unsre längste Nacht
Это будет наша самая длинная ночь
So losgelöst frei, frei, frei
Так отрывайся, свобода свобода свобода
Wir sind Flieger
Мы летаем
Mach den Himmel klar
Сделай небо ясным
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Включи обратный отсчёт, мы здесь! О о
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Это никогда не закончится
Hey, lass uns fliegen!
Эй, давай полетаем
Einfach loszugeh'n
Просто сбежим
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Только с тобой на колесе счастья
Sind ein Sternenmeer
Мы море звёзд
Und es werden immer mehr
И оно становится все больше
So losgelöst frei, frei, frei
Так отрывайся, свобода свобода свобода
Wir sind Flieger
Мы летаем
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Это никогда не закончится
So losgelöst frei, frei, frei
Так отрывайся, свобода свобода свобода
Wir sind Flieger
Мы летаем
Mach den Himmel klar
Сделай небо ясным
Zähl den Countdown, wir sind da, oh-oh
Включи обратный отсчёт, мы здесь! О о
Das geht nie vorbei, -bei, -bei
Это никогда не закончится
Hey, lass uns fliegen!
Эй, давай полетаем
Einfach loszugeh'n
Просто сбежим
Nur mit dir am Glücksrad dreh'n, oh-oh
Только с тобой на колесе счастья
Sind ein Sternenmeer
Мы море звёзд
Und es werden immer mehr
И оно становится все больше





Writer(s): fredrik boström, kristina bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.