Paroles et traduction Helene Fischer - Frag nicht wo und wann
Wach
auf
mein
Freund,
Проснись,
мой
друг,
Es
ist
gleich
soweit,
Неважно
насколько,
Dann
geht
jeder
von
uns
beiden
wieder
heim
in
seine
Welt.
Тогда
каждый
из
нас
двоих
вернется
домой,
в
свой
мир.
Mach′s
gut,
Сделай
это
хорошо,
Ich
weiß,
jeder
zahlt
den
Preis
Я
знаю,
что
каждый
платит
цену
Für
einen
großen
Traum,
der
nicht
für
immer
hält.
За
великую
мечту,
которая
не
длится
вечно.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Du
mich
finden
kannst,
Ты
можешь
найти
меня,
Wer
sich
liebt
der
reißt
auch
Mauern
ein.
Кто
любит
себя,
тот
и
стены
рвет.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Ich
hab
keine
Angst,
Я
не
боюсь,
Denn
mein
Herz
wird
immer
bei
Dir
sein.
Потому
что
мое
сердце
всегда
будет
с
тобой.
Gib
nur
immer
gut
drauf
acht
Просто
всегда
обращайте
на
это
внимание
Bis
zum
Ende
jeder
Nacht.
До
конца
каждой
ночи.
Ich
würd'
Dir
gern
Я
бы
Тебе
с
удовольствием
Ganz
und
gar
gehör′n
Вовсе
gehör'n
Aber
alles
zu
riskier'n
könnt'
ich
mir
selber
nie
verzeih′n
Но,
рискуя
всем
этим,
я
никогда
не
прощу
себе
этого
Der
Mond
wird
schwach
Луна
становится
слабой
Komm
schon
küss
mich
wach
Давай,
поцелуй
меня,
просыпайся
Und
im
nächsten
Leben
werd′
ich
bei
Dir
sein.
И
в
следующей
жизни
я
буду
с
тобой.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Du
mich
finden
kannst,
Ты
можешь
найти
меня,
Wer
sich
liebt
der
reißt
auch
Mauern
ein.
Кто
любит
себя,
тот
и
стены
рвет.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Ich
hab
keine
Angst,
Я
не
боюсь,
Denn
mein
Herz
wird
immer
bei
Dir
sein.
Потому
что
мое
сердце
всегда
будет
с
тобой.
Gib
nur
immer
gut
drauf
acht
Просто
всегда
обращайте
на
это
внимание
Bis
zum
Ende
jeder
Nacht.
До
конца
каждой
ночи.
(Instrumentaler
Übergang)
(Инструментальный
переход)
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Du
mich
finden
kannst,
Ты
можешь
найти
меня,
Wer
sich
liebt
der
reißt
auch
Mauern
ein.
Кто
любит
себя,
тот
и
стены
рвет.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Ich
hab
keine
Angst,
Я
не
боюсь,
Denn
mein
Herz
wird
immer
bei
Dir
sein.
Потому
что
мое
сердце
всегда
будет
с
тобой.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Du
mich
finden
kannst,
Ты
можешь
найти
меня,
Wer
sich
liebt
der
reißt
auch
Mauern
ein.
Кто
любит
себя,
тот
и
стены
рвет.
Frag
nicht
wo
und
wann,
Не
спрашивайте,
где
и
когда,
Ich
hab
keine
Angst,
Я
не
боюсь,
Denn
mein
Herz
wird
immer
bei
Dir
sein.
Потому
что
мое
сердце
всегда
будет
с
тобой.
Gib
nur
immer
gut
drauf
acht
Просто
всегда
обращайте
на
это
внимание
Bis
zum
Ende
jeder
Nacht.
До
конца
каждой
ночи.
Gib
nur
immer
gut
drauf
acht
Просто
всегда
обращайте
на
это
внимание
Bis
zum
Ende
jeder
Nacht.
До
конца
каждой
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Tobias Reitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.