Paroles et traduction Helene Fischer - Gib mir deine Hand (Live)
Gib mir deine Hand (Live)
Give Me Your Hand (Live)
Wir
haben
gelacht,
haben
gelebt
We
have
laughed,
we
have
lived
Waren
leicht
und
sind
geschwebt
We
were
light
and
we
floated
Haben
gekämpft,
haben
geschworn
We
have
fought,
we
have
sworn
Waren
voll
Mut
und
nie
verlorn
We
were
full
of
courage
and
never
lost
Immer
wieder
neu
geborn
Always
reborn
Jeder
Weg
ist
auch
ein
Abschied,
Every
path
is
also
a
farewell
doch
ich
weiss
ich
bin
bereit
But
I
know
I'm
ready
Ich
trag
Dich
bei
Mir,
jetzt
in
alle
Zeit
I
carry
you
with
me,
now
for
all
time
Gib
mir
Deine
Hand
ein
letztes
Mal
Give
me
your
hand
one
last
time
Diese
Wärme
bleibt
für
immer
da
This
warmth
will
stay
forever
Ich
will
nicht
weinen
wenn
Du
fort
bist
I
don't
want
to
cry
when
you're
gone
Ich
will
lachen
weil
Du
da
warst
I
want
to
laugh
because
you
were
there
Weil
Du
mich
mit
Liebe
erfüllt
hast
Because
you
filled
me
with
love
Wir
haben
geweint,
wir
waren
stark
We
have
cried,
we
were
strong
Haben
uns
gehalten
Tag
für
Tag
We
held
on
to
each
other
day
after
day
Ein
neuer
Tag
bringt
neue
Hoffnung
A
new
day
brings
new
hope
Und
ich
weiss
ich
bin
bereit
And
I
know
I'm
ready
ich
trag
Dich
bei
mir
für
jetzt
in
alle
Zeit
I
carry
you
with
me
for
now
and
forever
Gib
mir
Deine
Hand
ein
letztes
Mal
Give
me
your
hand
one
last
time
Diese
Wärme
bleibt
für
immer
da
This
warmth
will
stay
forever
Ich
will
nicht
weinen
wenn
Du
fort
bist
I
don't
want
to
cry
when
you're
gone
Ich
will
lachen
weil
Du
da
warst
I
want
to
laugh
because
you
were
there
Weil
Du
mich
mit
Liebe
erfüllt
hast
Because
you
filled
me
with
love
Gib
mir
Deine
Hand
ein
letztes
Mal
Give
me
your
hand
one
last
time
Diese
Wärme
bleibt
für
immer
da
This
warmth
will
stay
forever
Ich
will
nicht
weinen
wenn
Du
fort
bist
I
don't
want
to
cry
when
you're
gone
Ich
will
lachen
weil
Du
da
warst
I
want
to
laugh
because
you
were
there
Weil
Du
mich
mit
Liebe
erfüllt
hast
Because
you
filled
me
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUDI BOBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.