Paroles et traduction Helene Fischer feat. Stephanie Stumph - Herzbeben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch
meine
Venen
fließt
der
Bass
По
моим
венам
течет
бас
Hämmert
gegen
meine
Sehnen
Стучит
в
мои
сухожилия
Auf
das
Leben
ist
Verlass
На
жизнь
можно
положиться
Es
hat
noch
viel
zu
geben
Ей
еще
есть
что
дать
Und
ich
nehm
deine
Hand
И
я
беру
твою
руку
Muss
tanzen,
immer
weiter
Должна
танцевать,
все
дальше
и
дальше
Ich
vergesse
den
Verstand
Я
забываю
о
разуме
Der
Horizont
wird
breiter
Горизонт
становится
шире
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Wir
wollen
was
erleben
Мы
хотим
что-то
испытать
Herzbeben,
vorwärts,
Herz
Сердцебиение,
вперед,
сердце
Lass
es
beben,
beben
Пусть
оно
бьется,
бьется
Herzbeben,
deinem
Beat
total
ergeben
Сердцебиение,
полностью
отдаюсь
твоему
биту
Lass
mich
leben,
Herzbeben
Дай
мне
жить,
сердцебиение
Lass
es
beben
Пусть
оно
бьется
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Wir
wollen
was
erleben
Мы
хотим
что-то
испытать
Herzbeben,
vorwärts,
Herz
Сердцебиение,
вперед,
сердце
Lass
es
beben,
beben
Пусть
оно
бьется,
бьется
Herzbeben,
lass
uns
durch
die
Decke
heben
Сердцебиение,
давай
взлетим
до
небес
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Lass
doch
unsre
Körper
reden
Пусть
наши
тела
говорят
Reiß
dich
los
Оторвись
от
земли
Ich
will
schweben,
dir
entgegen
Я
хочу
парить,
навстречу
тебе
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Komm
und
reiß
dich
los
Иди
и
оторвись
от
земли
Ja,
wir
haben
uns
gefunden
Да,
мы
нашли
друг
друга
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Наши
души
связаны
Ja,
mein
Herzschlag
ist
was
zählt
Да,
мое
сердцебиение
- вот
что
zählt
Der
Beat
macht
mich
lebendig
Ритм
делает
меня
живой
Hab
dich
längst
schon
ausgewählt
Я
давно
тебя
выбрала
Bin
völlig
überwältigt
Я
совершенно
ошеломлена
Komm
mit
auf
meine
Umlaufbahn
Пойдем
со
мной
на
мою
орбиту
Bring
mich
aus
dem
Takt
Сбей
меня
с
ритма
Vergessen
wir
den
Lebensplan
Забудем
о
жизненном
плане
Genießen
den
Kontakt
Наслаждаемся
прикосновением
Spürst
du
den
Rhythmus?
Чувствуешь
ритм?
Dann
steig
mit
ein
Тогда
присоединяйся
Das
kann
unsere
Reise
sein
Это
может
быть
нашим
путешествием
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Wir
wollen
was
erleben
Мы
хотим
что-то
испытать
Herzbeben,
vorwärts,
Herz
Сердцебиение,
вперед,
сердце
Lass
es
beben,
beben
Пусть
оно
бьется,
бьется
Herzbeben,
lass
uns
durch
die
Decke
heben
Сердцебиение,
давай
взлетим
до
небес
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Lass
doch
unsre
Körper
reden
Пусть
наши
тела
говорят
Reiß
dich
los
Оторвись
от
земли
Ich
will
schweben,
dir
entgegen
Я
хочу
парить,
навстречу
тебе
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Komm
und
reiß
dich
los
Иди
и
оторвись
от
земли
Ja,
wir
haben
uns
gefunden
Да,
мы
нашли
друг
друга
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Наши
души
связаны
Verlangsamt
sich
der
Puls
der
Nacht
Замедляется
пульс
ночи
Doch
mein,
mein
Atem
möcht
dich
finden
Но
мое,
мое
дыхание
хочет
найти
тебя
Der
Tag
ist
längst
nicht
aufgewacht
День
еще
не
проснулся
Wenn
sich,
wenn
sich
die
Energien
verbinden
Когда,
когда
энергии
соединяются
Spürst
du
immer
noch
mein
Herz?
Ты
все
еще
чувствуешь
мое
сердце?
Herzbeben
(Herzbeben,
Herzbeben,
Herzbeben)
Сердцебиение
(Сердцебиение,
Сердцебиение,
Сердцебиение)
Herzbeben
(Herzbeben,
Herzbeben,
Herzbeben)
Сердцебиение
(Сердцебиение,
Сердцебиение,
Сердцебиение)
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Wir
wollen
was
erleben
Мы
хотим
что-то
испытать
Herzbeben,
vorwärts,
Herz
Сердцебиение,
вперед,
сердце
Lass
es
beben,
beben
Пусть
оно
бьется,
бьется
Herzbeben,
deinem
Beat
total
ergeben
Сердцебиение,
полностью
отдаюсь
твоему
биту
Lass
mich
leben
Herzbeben,
lass
es
beben
Дай
мне
жить,
сердцебиение,
пусть
оно
бьется
Reiß
dich
los,
ich
will
schweben
dir
entgegen
Оторвись
от
земли,
я
хочу
парить
навстречу
тебе
Herzbeben,
lass
uns
leben
Сердцебиение,
давай
жить
Komm
und
reiß
dich
los
Иди
и
оторвись
от
земли
Ja,
wir
haben
uns
gefunden
Да,
мы
нашли
друг
друга
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Наши
души
связаны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Alexander Rethwisch, Stephanie Stumph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.