Paroles et traduction Helene Fischer - Hinter den Tränen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter den Tränen
За слезами
Du
fragst
Dich,
warum
was
hab′ich
nur
getan,
das
mir
sowas
passiert?
Ты
спрашиваешь
себя,
почему,
что
же
я
такого
сделала,
что
со
мной
такое
случилось?
Warum
muss
ich
Barfuss
auf
Scherben
steh'n,
durch′s
Tal
der
Tränen
geh'n?
Почему
я
должна
босиком
идти
по
осколкам,
идти
по
долине
слез?
Auch
ich
fühlte
mich
so
wie
Du
jetzt,
verlor'n
- verzweifelt
- verletzt.
Я
тоже
чувствовала
себя
так,
как
ты
сейчас,
потерянной
- отчаявшейся
- раненой.
So
fand′ich
zu
Dir
und
die
Liebe
war
stärker
als
wir.
Так
я
нашла
тебя,
и
любовь
оказалась
сильнее
нас.
Hinter
den
Tränen
wartet
die
Sonne
За
слезами
ждет
солнце
Und
jeden
Morgen
geht
sie
wieder
auf.
И
каждое
утро
оно
снова
встает.
Unsere
Liebe
fängt
an
zu
leben
Наша
любовь
начинает
жить
Und
sie
will
fliegen
- ganz
hoch
hinaus.
И
она
хочет
лететь
- очень
высоко.
Die
Wunder
und
Zeichen,
die
sind
schon
gescheh′n,
hast
Du
sie
nicht
geseh'n?
Чудеса
и
знаки
уже
произошли,
разве
ты
их
не
видел?
Der
Tag
zeigt
was
die
Liebe
vermag
und
macht
uns
wieder
stark.
День
показывает,
на
что
способна
любовь,
и
делает
нас
снова
сильными.
Es
ist
wie
ein
ganz
neues
Leben,
so
Schmetterling′s
leicht
und
verrückt.
Это
как
совершенно
новая
жизнь,
такая
же
легкая
и
безумная,
как
бабочка.
Da
ist
ein
Gefühl,
das
macht
fast
schwindlig
vor
Glück.
Есть
чувство,
которое
почти
кружит
голову
от
счастья.
Hinter
den
Tränen
wartet
die
Sonne
За
слезами
ждет
солнце
Und
jeden
Morgen
geht
sie
wieder
auf.
И
каждое
утро
оно
снова
встает.
Unsere
Liebe
fängt
an
zu
leben
Наша
любовь
начинает
жить
Und
sie
will
fliegen
- ganz
hoch
hinaus.
И
она
хочет
лететь
- очень
высоко.
Komm'spring
über
Deinen
Schatten.
Давай,
переступи
через
свою
тень.
Es
braucht
etwas
Mut
und
Нужно
немного
мужества,
и
Irgendwie
wird
alles
gut.
Как-нибудь
все
будет
хорошо.
Hinter
den
Tränen
wartet
die
Sonne
За
слезами
ждет
солнце
Und
jeden
Morgen
geht
sie
wieder
auf.
И
каждое
утро
оно
снова
встает.
Unsere
Liebe
fängt
an
zu
leben
Наша
любовь
начинает
жить
Und
sie
will
fliegen
- ganz
hoch
hinaus.
И
она
хочет
лететь
- очень
высоко.
Und
sie
will
fliegen
- ganz
hoch
hinaus!
И
она
хочет
лететь
- очень
высоко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Kristina Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.